НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
НОВЫЕ ИЗДАНИЯ
ТУПОЛЕВ Ту-95
С. Мороз,
Архив-Пресс, Киев, 1999 205x295 мм, 60 стр., 74 фото., 6 цв. профилей, мягкая обложка
Наконец-то туполевский «медведь» удостоился русскоязычной монографии (вышедшая в 1997 г. книга Е. Гордона и В. Ригманта все-таки на английском языке и издана «за бугром», а потому доступна не всем). Правда. про Ту-95 писали и в «Крыльях Родины» (те же Гордон и Ригмант), и в «АиВ», но отдельной книги пока не было И вот — свершилось.
В части истории создания самолета и его модификаций автор явно облокотился но упомянутую статью в «КР». А вот материал по эксплуатации накопал сам — и, надо отдать ему должное, материал весьма интересный Текст книги производит двоякое впечатление Помнится, в свое время мы поругивали книгу «Сталинские соколы» (см МА 1/98) за то, что текст грамматически отточен, зато уснащен таким количеством штампов, что устаешь читать. Так вот, здесь картина обратная: с читабельностью все в порядке, о вот грамматика хромает. Часто встречаются запятые там, где их быть не должно, и наоборот, сплошь и рядом отсутствуют том. где нужны. То тут, то там попадаются «к стати» (вместо «кстати»), «что бы» (вместо «чтобы»), «по этому» (вместо «поэтому»), «не смотря но» и т. п.
Есть и фактические неточности. Бомбардировщик Конвэр В-36 назван «Конкерор» — Завоеватель, хотя американцы его всю жизнь называли «Писмейкер» — Миротворец (и ведь не краснели при этом, заразы!) На с. 17 упоминается «RC-135 на базе пассажирского Боинга-707», что не совсем верно (см. статью в предыдущем номере), о на с. 35 — «тепловые ракеты средней дальности, аналогичные советским Р-24Р и Р-27Р» (хотя последние, как явствует из обозначения, имеют радиолокационное наведение). Air-Launched Cruise Missile перевели как «самонаводящаяся ракета воздушного старта» — откуда «самонаводящаяся». если термин cruise missile всю жизнь переводился как «крылатая ракета»?
Справедливости ради надо сказать, что автору изрядно напакостил издатель, редактор и корректор, похоже, к верстке не прикасались вообще. Текст пестрит опечатками, порой просто абсурдными. Вот лишь несколько примеров:
с. 5: «Для того, чтобы уменьшение стреловидность не отразилось но критической скорость по числу Маха применили аэродинамическую крутку…;
с. 11 «Многим выход виделся в использовании грунтовых аэродромов. Но против такой инициативы восстал, сославшись на то, что не рассчитывал шасси на подобные издевательства (остается только гадать, кто восстал — А. Н. Туполев или кто еще);
с. 14: «Совсем новые самолеты, переоборудовались в летающие машины»(сиречь мишени);
с. 20. «… было продлено соглашение об аренде Россией аэродрома в Камрани до 1004 года»;
с. 29: «Дорабатывался и сам самолет. В частности хвостовая хвостовая опора, а ее мок заклепывался» (читай — «снималась хвостовая опора, а ее люк заклепывался»).
Апофеозом этой, с позволения сказать, редактуры стало предложение на с. 16: «В настоящее время Ту-116 валяется экспонатом Музея Авиации в городе Ульяновск, к сожалению зарытого на неопределенное время из- за недостатка средств. Хотя как знать — возможно, это камешек в огород ульяновского музея (который, кстати. Музей ГВФ)
Особо стоит сказать про «дублирующие» подписи к фотографиям и аннотацию в конце книги на корявом английском языке Их можно назвать одним словом — кошмар.
С другой стороны, книга написана довольно живо, с ненавязчивым юмором и без технократического занудства (за редким исключением). и читается легко. Чувствуется, что автор неравнодушен к описываемой машине (собственно говоря, а иначе стоит ли писать?)
Своеобразен подход к чертежам (к которым, как вы знаете, мы неравнодушны) На вкладке с чертежами представлен один-единственный вариант — Ту-95МС, зато в масштабе 1:72 (!) Радуйтесь, любители сверхмоделей размером в полстола! И вот что. Как отмечают специалисты, крайне дотошная и относительно точная расшивка на чертежах каким то непостижимым образом сочетается с отпотолочными теоретическими обводами
Что еще? Еще имеет место довольно скверная полиграфия — большинство снимков получились слепыми. Кстати, иные из них — уже знакомые до боли, потому как кочуют из публикации в публикацию по этой машине. Но если подбор снимков — дело рук автора, то слепая печать — не вина его, о беда. Что делать, нехватка денег вынуждает использовать не самую лучшую бумагу (мягко выражаясь — офсетную, грубо говоря… не будем)
Что ж. несмотря на отмеченные огрехи, книгу можно считать удачной. Остается надеяться, что в обозримом будущем появится вторая часть монографии, касающаяся Ту-142. А то ведь Ту-95 и его варианты — это только «пол-медведя»…
P.S. По качеству исполнения «Туполев Ту-95» — это какой-никакой, но все же шажок вперед по сравнению с почти самиздатовским Ту-16 и другой продукцией данного выдовництва. А ведь «Архив-Пресс» грозится выпустить еще и книгу по мясищевскому 3M! Что ж, как говорится, будем делать поглядеть…