ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, в которой речь идет о таинственной истории, где героиней стала одна старинная книга

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,

в которой речь идет о таинственной истории, где героиней стала одна старинная книга

Анакреона лиру

Хотел бы я иметь,

Чтобы мою Плениру

Достойнее воспеть.

Г. Пленире

Хранится это издание в Музее книги Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Имеются в музейном фонде два экземпляра — эта деталь для нас важная.

Тоненькая, в одну восьмую печатного листа, в переплете под кожу, с золоченым названием на корешке: «Эротические стихотворения». Издана в Санкт-Петербурге в 1811 году, в типографии Шнора. Автор книги не указан.

— Конечно! — скажет догадливый читатель. — Кто же согласится поставить свое имя на сборнике эротических стихов!

Не торопись с выводами, мой проницательный читатель! Слова имеют свойство менять смысл на долгом своем пути. И если сегодня понятие эротика — это болезненно повышенная чувственность, как толкуют о том словари, то без малого два столетия назад еще помнили, что слово это — от имени бога любви в древнегреческой мифологии, то же, что у римлян Амур, или Купидон…

Мы с тобой, читатель, если бы свершилось такое чудо и довелось бы нам советовать автору, какое выбрать ему название, порекомендовали бы «Лирика», «Стихи о любви» или что-нибудь аналогичное и. ч довольно обширного нынешнего арсенала. Хотя, вполне возможно, что и в тот далекий век чадолюбивые родители старательно прятали от барышень на выданье этот сборник, чтобы ненароком не попались им на глаза такие, к примеру, строки:

Забуду я словами,

Восторгом страсть явлю.

Я страстными глазами

Скажу тебе: люблю!

Что же касается анонимности — то в те времена, увы, это было явлением обычным. Посвящая свой досуг изящной словесности, многие авторы не считали возможным обнародовать свои громкие фамилии, ограничиваясь чаще всего инициалами, а то и вовсе оставляли титульный лист чистым.

Так кто же все-таки автор «Эротических стихотворений»? На титульном листе того экземпляра, что впервые попал мне в руки, порыжевшими от времени чернилами было выведено: Г. Г. И карточка в каталоге подтвердила: автор сборника — Григорий Гагарин. Имелась на карточке и ссылка на источник: Плавильщиков, 5216. Принесли из библиотечного хранилища томики Плавилыцикова, нашел 5216-й нумер и вычитал, что «Эротические стихотворения» принадлежат перу… Гагарина Гавриила Петровича!

Но еще до знакомства с «Росписью книгам для чтения…», изданной Василием Алексеевичем Плавилыциковым в 1820 году в Петербурге, заглянул по обычаю в «Биографический словарь» Половцева, где также подтверждается: автор — Григорий Иванович Гагарин.

Князь Григорий Иванович Гагарин (1762–1837), многолетний обитатель Ясенева, писавший стихи и недурно рисовавший, покровитель литераторов и художников. Так все-таки, кто же из двух Гагариных?

В Музее книги есть еще один экземпляр, не найдется ли па нем каких-либо важных для нас помет?

Оказывается, есть. На титульном листе грифелем выведено: Гагарин Павел Гавриилович и ссылка: Сопиков, № 11554. Посмотрим теперь, что же скажет нам Василий Степанович Сопиков… А он в своем «Опыте российской библиографии» подтверждает: П. Г. Г. — Павел Гавриилович Гагарин.

Итак, три автора оказались у этой маленькой книжки, где же тут искать истину? А может, книжка, если повнимательнее ее посмотреть, сама даст какую-нибудь подсказку?

Стихотворение на странице 16 названо «Осьмое января» и начинается оно так:

На двадцатый год вступаю, Но два года лишь живу.

Далее автор объясняет эту арифметическую головоломку следующим образом: по-настоящему он почувствовал радость жизни лишь за последние два года, когда судьба свела его с предметом его воздыханий.

Итак, есть все основания считать, что день рождения автора стихотворения падает на 8 января. Посмотрим теперь даты рождения тех, кого «Биографический словарь», росписи и «Опыт…» считают авторами книги.

Кпязь Григорий Иванович Гагарин: 17 марта 1782 года. Князь Гавриил Петрович Гагарин: 9 января 1745 года (а в некоторых источниках — 8-е) — это уже подходит! Князь Павел Петрович Гагарин: 8 января 1777 года. Экое, право, невезение… Но тем не менее можно уже говорить о том, что князю Григорию книга составителем словаря была приписана ошибочно. Словарь составлялся без малого через век после выхода в свет «Эротических стихотворений», те, кто работал над ним, изучили монбланы источников для сотен приведенных в «Словаре» биографий — так что такая ошибка вполне извинительна.

Плавильщиков и Сопиков выпустили свои указатели буквально через несколько лет после выхода в свет анонимного сборника, им, как говорится, и карты в руки.

Полистаем сборник дальше. Против авторства Гавриила Петровича косвенно возражает другой не менее авторитетный источник — энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Называя Г. П. Гагарина писателем, он приводит только его теологические творения, подчеркивая при этом, что князь «отличался благочестием и тайным подвижничеством». Ничего себе благочестие- «Эротические стихотворения»! Но в этой же статье Брокгауз и Ефрон ошиблись, сказав, что «Забавы уединения моего…» написаны автором в некоем… Богородском. А что, если и по отношению к его поэтическим опытам они проявили такую же невнимательность?

Первый том «Словаря русских писателей XVIII века» сообщает, что «Эротические стихотворения» ошибочно приписываются Григорию Ивановичу Гагарину, и однозначно называет автором сборника П. Г. Гагарина. Доводы автор статьи доктор филологических наук Н. Д. Кочеткова приводит веские: в сборник Павел Гагарин включил много стихов, «публиковавшихся в 1790-е годы, подвергнув некоторые значительной переработке, в ряде случаев изменив заглавия». Итак, автор сборника — один из главных персонажей нашего повествования, и это дает нам право рассказать об «Эротических стихотворениях». И все же будоражит мысль: что побуждало многих приписывать этот сборник другим лицам и какие основания позволили такому солидному библиографу, как Василий Плавильщиков, назвать автором Гавриила Гагарина?

«Дело историка — рассказать и объяснить; дело читателя — передумать и понять предлагаемое объяснение» (Д. И. Писарев).

Отгадка, возможно, еще найдется. Книжные собиратели знают, через сколько лет приходят порой эти отгадки… Вероятней всего, книга написана и собрана в доме интересующей нас семьи Гагариных, а значит, с полным правом занимает подобающее ей место в рассказе о Могильцах.

…К чему ни прикоснешься в многолетней истории этой семьи — словно ниточку потянешь из запутанного клубка: то узелок, а то и оборвалась ниточка.

Читатель, наверно, уже обратил внимание, что на вкладке нет портрета Гагарина-старшего. Неужто никто не рисовал его? Рисовали. И известно имя автора одного из портретов — силуэтиста, как он сам называл себя, Иоганна Фридриха Антинга.

Антинг приехал в Россию из Германии в 1784 году. По одной из версий, приехал, имея рекомендацию своего земляка барона Карла Фридриха Иеронима Мюнхгаузена, проведшего много лет на военной службе в России. К этому времени еще не была издана книга, сделавшая несчастного Мюнхгаузена «королем вралей и фантазеров», и Антинг легко поверил барону, что в «стране белых медведей» его ждет скорая известность и сопутствующее этой известности благосостояние. Ротмистр русской армии знал, о чем говорил! Не прошло и года, как в газете «Московские ведомости» дается объявление, что «Антинг, рисующий силуэты, живет за Тверскими воротами в доме Александра Матвеевича Хераскова».

Общение с семьей Херасковых открывало перед художником заманчивые перспективы. У него много заказов, он много ездит по империи. В одной из таких поездок Антинг встречается с А. В. Суворовым, становится его адъютантом, а главное — биографом и портретистом. (Попутно заметим, что стойкая нелюбовь Павла к Суворову сказалась и на его адъютанте — сразу же после смерти генералиссимуса он без всяких привилегий был уволен с военной службы, а позже наследники Суворова, твердо зная, что высокие лица не заступятся за художника, отсудили у него подаренные ему полководцем то ли именьице, то ли несколько деревень — тут в источниках неясность.)

Суворовские альбомы Антинга широко известны. Но мало кто знает, что помимо этих альбомов Антинг выпустил в начале 90-х годов XVIII века альбом «Галерея знаменитых людей» — ученых, полководцев, сановников. И в этой «Галерее…» — силуэт Г. П. Гагарина с подписью: «Сенатор и писатель». И экспромт на французском языке («приписывается Г. П. Гагарину», указывает Н. Д. Кочеткова), где, называя силуэт тенью, автор изысканно обыгрывает это слово, в том смысле, что тени этого человека коснулась тень счастья, какова была бы желанна для любого смертного.

Об этом можно прочесть в журнале «Русский архив» за 1899 год. Там же вы узнаете, что лист с гагаринским силуэтом хранится в одной из мюнхенских коллекций. Но за истекшие после публикации без малого сто лет многие листы Антинга вновь попали в Россию. Они находятся ныне в Библиотеке имени Ленина, в Русском музее и других собраниях.

Еще в 1915 году искусствовед П. Эттингер сообщал, что большой альбом работ Антинга купил за рубежом на аукционе граф С. Д. Шереметев и привез его в свое подмосковное Михайловское, где стараниями его жены Екатерины Павловны (той самой «внучки моей Кати», которой посвятил одно из лучших своих стихотворений П. А. Вяземский) был устроен краеведческий, как мы бы сейчас сказали, музей. Где этот альбом, не было ли в нем гагаринского силуэта? Пока все поиски в Государственной Третьяковской галерее, Историческом музее, музее-усадьбе «Кусково» и других хранилищах безрезультатны…