3 Определения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3 Определения

В настоящем стандарте применяются термины с соответствующими определениями по ИСО/МЭК 2382-1, ИСО/МЭК 2382-20 и ИСО 8402, а также приведенные ниже:

Примечание — Продукт может рассматриваться как часть системы или как приложение.

3.1 заказчик (acquirer): Организация, которая приобретает или получает систему, программный продукт или программную услугу от поставщика.

Примечание — Заказчиком может быть: оптовый или розничный покупатель, клиент, владелец, пользователь.

3.2 заказ (acquisition): Процесс приобретения системы, программного продукта или программной услуги.

3.3 соглашение (agreement): Определение границ и условий, при которых будут осуществляться рабочие взаимоотношения.

3.4 аудит (audit): Проверка, выполняемая компетентным органом (лицом) с целью обеспечения независимой оценки степени соответствия программных продуктов или процессов установленным требованиям.

3.5 базовая линия (baseline): Официально принятая версия элемента конфигурации, независимая от среды, формально обозначенная и зафиксированная в конкретный момент времени жизненного цикла элемента конфигурации.

3.6 элемент конфигурации (configuration item): Объект внутри конфигурации, который удовлетворяет функции конечного использования и может быть однозначно определен в данной эталонной точке.

3.7 договор (contract): Обязательное соглашение между двумя сторонами, подкрепленное законодательно, или аналогичное соглашение внутри данной организации: по предоставлению программной услуги; на поставку, разработку, производство, эксплуатацию или сопровождение программного продукта.

3.8 разработчик (developer): Организация, выполняющая работы по разработке (включая анализ требований, проектирование, приемочные испытания) в процессе жизненного цикла программных средств.

3.9 оценка (evaluation): Систематическое определение степени соответствия объекта установленным критериям.

3.10 программно-аппаратное средство (firmware): Сочетание технических устройств и машинных команд или используемых вычислительной машиной данных, постоянно хранящихся на техническом устройстве в виде постоянного программного средства. Данное программное средство не может изменяться только средствами программирования.

3.11 модель жизненного цикла (life cycle model): Структура, состоящая из процессов, работ и задач, включающих в себя разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, охватывающая жизнь системы от установления требований к ней до прекращения ее использования.

3.12 персонал сопровождения (maintainer): Организация, которая выполняет работы по сопровождению.

3.13 надзор (monitoring): Проверка заказчиком или третьей стороной состояния работ, выполняемых поставщиком, и их результатов.

3.14 непоставляемое изделие (non-deliverable item): Техническое или программное средство, которое не поставляется по условиям договора, но может быть применено при создании программного продукта.

3.15 готовый продукт (off-the-shelf product): Ранее разработанный и доступный для приобретения продукт, пригодный для исполь shy;зования в поставляемом или модифицированном виде.

3.16 оператор (operator): Организация, эксплуатирующая систему.

3.17 процесс (process): Набор взаимосвязанных работ, которые преобразуют исходные данные в выходные результаты.

Примечание — Термин подразумевает использование ресурсов (См. 1.2 ИСО 8402).

3.18 квалификация (qualification): Процесс демонстрации возможности объекта выполнять установленные требования (См. 2.13 ИСО 8402).

3.19 квалификационное требование (qualification requirement): Набор критериев или условий. которые должны быть удовлетворены для того, чтобы квалифицировать программный продукт на соответствие установленным требованиям и готовность к использованию в заданных условиях эксплуатации.

3.20 квалификационное испытание (qualification testing): Испытание (тестирование), проводимое разработчиком, при необходимости санкционированное заказчиком, для демонстрации того, что программный продукт удовлетворяет установленным требованиям и готов к использованию в заданных условиях эксплуатации.

3.21 обеспечение качества (quality assurance): Все запланированные и систематически выполняемые в рамках системы качества работы; при необходимости объективные доказательства, обеспечивающие уверенность в том, что объект будет полностью соответствовать установленным требованиям качества.

Примечания

Существуют как внешние, так и внутренние цели обеспечения качества:

внутреннее обеспечение качества — внутри организации обеспечение качества создает уверенность у руководства;

внешнее обеспечение качества — в договорных или других ситуациях обеспечение качества создает уверенность у потребителя или других лиц.

Некоторые виды работ по управлению качеством и обеспечению качества взаимосвязаны.

Если требования к качеству не полностью отражают потребности пользователя, то обеспечение качества может не создать достаточной уверенности. (См. 3.5 ИСО 8402).

3.22 выпуск (release): Конкретная версия элемента конфигурации, которая доступна для реализации конкретной цели (например, тестируемый выпуск).

3.23 заявка на подряд (request for proposal [tender]): Документ, используемый заказчиком в качестве средства для объявления о своих намерениях выступить в качестве потенциального покупателя конкретной системы, программного продукта или программной услуги.

3.24 снятие с эксплуатации (retirement): Прекращение активной поддержки действующей системы со стороны эксплуатирующей или сопровождающей организации, частичная или полная замена ее новой системой или ввод в действие модернизированной системы.

3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним.

3.26 программный продукт (software product): Набор машинных программ, процедур и, возможно, связанных с ними документации и данных.

3.27 программная услуга (software servise): Выполнение работ, заданий или обязанностей, связанных с программным продуктом, таких как разработка, сопровождение или эксплуатация.

3.28 программный модуль (software unit): Отдельно компилируемая часть программного кода (программы).

3.29 техническое задание (statement of work): Документ, используемый заказчиком в качестве средства для описания и определения задач, выполняемых при реализации договора.

3.30 поставщик (supplier): Организация, которая заключает договор с заказчиком на поставку системы, программного продукта или программной услуги на условиях, оговоренных в договоре.

Примечания

Синонимами термина «поставщик» являются термины «подрядчик», «производитель», «оптовик» или «продавец».

Заказчик может определить в качестве поставщика подразделение собственной организации.

3.31 система (system): Комплекс, состоящий из процессов, технических и программных средств, устройств и персонала, обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям или целям.

3.32 тестовое покрытие (test coverage): Степень, до которой с помощью контрольных примеров проверяют требования к системе или программному продукту.

3.33 тестируемость (testability): Степень, до которой могут быть запланированы объективность и реализуемость тестирования, проверяющего соответствие требованию.

3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.

Примечание — Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработчика или сопровождающего персонала.

3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.

Примечания

В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях определения его соответствия потребностям пользователя.

Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.

Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.

Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 ИСО 8402).

3.36 верификация (verification): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования полностью реализованы.

Примечания

В процессе проектирования и разработки верификация связана с экспертизой результатов данной работы в целях определения их соответствия установленным требованиям.

Термин «верифицирован» используется для обозначения соответствующих состояний проверенного объекта. (См. 2.17 ИСО 8402).

3.37 версия (version): Определенный экземпляр объекта.

Примечание — В результате модификации версии программного продукта появляется новая версия, подвергающаяся управлению конфигурацией.