Глава 16 Отправляемся в путь

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 16

Отправляемся в путь

В этой главе

• Прощаясь с берегом.

• Система управления судном: рулевое управление.

• Определяя время.

• Перископная глубина.

Отплытие происходит после команды офицера и после того, как вахтенный офицер назначил вахтенных в центре управления. Вы освобождаетесь от обязанностей и поднимаетесь на мостик, чтобы вступить в должность дежурного по судну.

Позади вас в небольшом закутке находится вперёдсмотрящий. Вы проверяете, что он внимателен и что у него есть бинокль. К вам присоединяется офицер, который осуществляет телефонные переговоры. Он включает в сеть звуковой телефон и проверяет его работоспособность. Все команды дублируются по звуковому телефону на случай, если передатчик на мостике сломается.

Осматриваем мостик

Вы осматриваете мостик, чтобы удостовериться, что все распоряжения выполнены и команда находится в полном составе. Что ветровой экран установлен и система коммуникации на месте. Вы проверяете контуры сети, и они работают.

Карта находится в рюкзаке, как и фонарик, и рожок. Компас алидада подключен — гирокомпас установлен позади ветрового экрана, в котором сделаны небольшие окошки, чтобы вы могли сверять курс. Вы вынимаете бинокль и настраиваете его под себя. Этим ярким, солнечным утром видимость отличная. Сигнальные огни выключены. Вы смотрите вниз на палубу. Команда отвязывает швартовочные канаты. Теперь они намотаны в один слой. Раньше они шли от швартовочной тумбы на пирсе к крепительной утке на палубе подлодки и обратно к швартовочной тумбе. Теперь канаты идут только от швартовочных тумб к крепительным уткам.

Вы просматриваете карту и таблицу приливов. На карту нанесен навигационный маршрут. Вы изучаете точки поворотов и ориентиры. Так как вы отплываете из Норфолка, вам это не трудно. Вы выводили судно отсюда более 20 раз. Самоуверенность — враг моряка, поэтому вы просматриваете карту ещё раз.

Из переговорного устройства на мостике доносится голос помощника капитана: «Мостик, помощник капитана, вахта в комнате управления реактором выставлена».

«Понял вас».

Снизу доносится голос: «Капитан на мостик».

Крепительная утка (кнехта) — Т-образный выступ из палубы подлодки, вокруг которого наматывают швартовочные канаты. Швартовочная тумба — металлический столб в пирсе. Он напоминает железную лампочку высотой около 120 сантиметров. У некоторых швартовочных тумб имеются горизонтальные выступы с обеих сторон. Они используются, чтобы удерживать судно у пирса.

Входите, капитан

«Есть, сэр, поднимайтесь». Вы откидываете решетку, и капитан поднимается наверх, (у него есть прозвище «Эль Джефе», так звали диктатора в Южной Америке. Но никогда не называйте его так в его присутствии.)

«Доброе утро, сэр», — приветствуете вы.

«Доброе утро, господин Смит. Какова обстановка?» Он поднимается на вершину паруса, где железные поручни ограждают площадку, называемую летающим мостиком.

Вы делаете глубокий вдох и начинаете свой доклад: «Сэр, оба основных двигателя с основными охлаждающими насосами работают в режиме два на малой скорости, электроустановка готова к работе на полную мощность, береговое питание отключено, кабели убраны. Мы вращаем вал, чтобы держать двигатели в прогретом состоянии. Вахтенные в комнате управления реактором находятся на местах. Данные об окружающей обстановке навигатора совпадают с данными со спутника глобальной системы навигации. Мы получили разрешение на отправление из штаба эскадры. Все заглушки вентиляционных клапанов основных балластных ёмкостей сняты. Все помещения на судне готовы к погружению за исключением мостика, палубы и вентиляционной системы, которая работает в режиме нахождения на поверхности. Швартовочные канаты намотаны в один слой, назначены держатели канатов на берегу, а кран на пирсе ждет, чтобы убрать сходни. Радар выключен, а коммерческий радар Ратеон установлен и готов к работе».

Капитан кивает. «Убирайте сходни и включайте радар Ратеон».

Вы подтверждаете получение приказа и берете рупор: «На палубе, — обращаетесь вы к начальнику подлодки в порту. — Убрать сходни!»

Через несколько мгновений вы слышите рев дизельного двигателя крана, который убирает сходни. Почти пора.

«Мостик, навигатор, — говорит переговорное устройство, — разрешите включить радар Ратеон».

«Мостик, навигатор, понял вас, подождите, — отвечаете вы. — Капитан?»

«Запустить радар Ратеон».

«Есть, сэр. Мостик, навигатор, включить радар Ратеон. — Вы смотрите на капитана. — Сэр, разрешите отплытие».

«Дежурный по судну, — говорит капитан, — отплываем».

Отдать швартовы

«Есть, отплываем. — Вы берёте рупор и орёте начальнику лодки на палубе: — На палубе, отдать швартовы!»

Швартовочные канаты втягиваются на борт. Когда последний канат оказывается на борту, вы входите в тесное помещение под ветровым экраном справа от переговорного устройства и хватаете рычаг воздушного гудка (давление в нём составляет 9,8 атм). Вы дёргаете его на себя, и оглушительный звук, сравнимый с Боингом-747, разносится по округе.

Вы даёте ему прозвучать целых 8 секунд, пока смотрите назад на вперёдсмотрящего и произносите слова «Поднять флаг!» Он уже здесь, позади капитана, и поднимает звёздно-полосатый флаг на временной мачте.

Всё ваше внимание направлено на то, чтобы судно благополучно вышло из пролива, не столкнувшись с другими судами и не сев на мель. Навигатор наносит данные об окружающей обстановке на карту. Основываясь на скорости судна и времени поворота, навигатор будет указывать точку поворота, места, где курс судна меняется.

Сначала вы даёте команду «Вперёд 1/3 (около 4 узлов)», чтобы команду на палубе, которая сматывает швартовочные канаты и кладет их в ящики, а затем убирает кнехты внутрь корпуса подлодки, не смыло набегающей волной. Как только палуба готова к погружению, капитан позволит вам двигаться со скоростью 14 или 18 узлов.

На борту подлодки в центре управления отдаются следующие команды (скорость указана при движении на поверхности):

• Стоп машины!

• Назад 1/3!

• Назад 2/3!

• Полный назад!

• Вперёд 1/3 (около 4 узлов)!

• Вперёд 2/3 (около 8 узлов)!

• Вперёд стандарт (около 12 узлов)!

• Полный вперёд (около 16 узлов)!

• Полный вперёд (реактор и охлаждающие насосы работают на полную мощность) (около 20 узлов)!

• Руль прямо!

• Руль вправо 5 градусов!

• Руль вправо 10 градусов!

• Руль вправо до упора!

• Соответствующие команды для поворота руля влево.

• Курс XXX (от 000 до 359).

Хотя этот список кажется коротким, этих команд вполне достаточно, чтобы доставить вас, куда вы захотите.

Следите за приближающимися судами

Координатор контактов пользуется перископом и радарным чертежом вместе с навигатором, чтобы следить за приближающимися судами. Он делает доклад; «Мостик, обнаружен новый визуальный контакт, V7, курс 110, приближающийся торговый танкер, дистанция 13 500 метров, курс 270. Он занесён в схему движения судов».

«Понял вас», — подтверждаете вы. Вы повторяете информацию капитану, пока ищете этот курс сначала с помощью компаса алидаде, а потом бинокля.

Капитан отдаёт приказ об увеличении скорости до «полный вперёд». Ветер и волны шумят у вас в ушах, 30 000-сильный вал сотрясает палубу, а судно на всех парах несется к точке погружения.

Погружаемся

Капитан отмечает, в какой момент он хочет погрузиться, либо устно (приказ дублируется на доске состояния), либо в своих «ночных приказах».

Погружение в неэкстренной ситуации происходит на глубине 100 фатомов, в том месте, где глубина океана не менее 200 метров на континентальном шельфе. Если подлодка погружается на меньшей глубине, то она выполняет операцию в малых водах.

На глубине 100 фатомов капитан ожидает, что судно полностью готово, получена информация с навигационного спутника, которая соответствует данным инерциальной навигационной системы подлодки.

«Ночные приказы» капитана — журнал записей приказов для дежурного по судну вечерней вахты (18:00–24:00) и полуночной вахты (00:00–06:00). Они включают тактические соображения, приказы по навигации; когда следует связаться с ним; когда дежурный по судну должен вывести подлодку на перископную глубину и другие вещи.

Как определить время под водой

Хронометр (часы) имеет 24-часовой циферблат и отсчитывает время вахт. Время на хронометре обычно выставлено по Гринвичу (хотя это так раздражает, когда у вас часы показывают то же время, что и Биг Бэн).

Во время Холодной войны большая работа проводилась по анализу наилучшего времени для нападения на русских. Так как они работают по московскому времени, то вы застанете наименее дееспособного дежурного по судну на командном посту, если нападёте на них в 3 часа утра.

Если вы нападаете на китайцев, то, по такому же принципу, наносите удар в 3 часа утра по пекинскому времени. Вахты начинаются в полночь (00:00, произносится «ноль ноль ноль ноль»). Первые вахтенные находятся на посту с 0000 до 0600 (произносится ноль шестьсот).

Утренняя вахта — с 06:00 до 12:00. Дневная вахта — с 12:00 до 18:00. Вечерняя — с 18:00 до 24:00.

Не говорите слово «час», когда называете время, так делают только в сухопутных войсках.

Погружаемся

Предположим, что вы — дежурный по судну, а ваша подлодка находится в минуте от точки погружения. Вы докладываете капитану: «Сэр, судно готово к погружению, глубина под килем 100 фатомов, мы в одной минуте от точки погружения. Разрешите погружаться на глубину 50 метров и произвести распределение балласта на 1/3».

Капитан отвечает: «В точке погружения, погружение на глубину 50 метров и произвести распределение балласта на 1/3». Или он может сказать: «Погружаемся».

Вы всегда отдаёте приказ машинному отделению «все вперёд 1/3», даже если у вас всего один винт, дежурные по судну, которые вполне логично сокращают этот приказ до «вперёд 1/3», рискуют быть отчитанными капитаном.

В точке погружения навигатор или техник навигационного оборудования говорит: «Точка погружения!»

Вы отдаёте приказ офицеру погружения: «Офицер погружения, погрузиться на глубину 50 метров и произвести распределение балласта на 1/3».

Офицер погружения принимает на себя управление скоростью судна во время маневра. Он приказывает рулевому обеспечить «вперёд 1/3».

Офицер погружения приказывает старшему вахтенному офицеру за панелью управления балластными ёмкостями, чтобы тот включил сирену погружения и объявил «Погружение! Погружение!», а затем открыл вентиляционные клапаны носовых основных балластных ёмкостей.

Сирена погружения звучит несколько искусственно, потому что она генерируется компьютером. На некоторых судах капитан может украденную сирену времён Второй мировой войны подсоединить к системе внутренней коммуникации 1МС, чтобы она звучала более «мужественно».

Старший вахтенный офицер объявляет по системе внутренней связи 1МС «Погружение! Погружение!», а потом дергает рычаг сирены погружения. Старший вахтенный офицер снова объявляет «Погружение! Погружение!» Затем он тянет рычаг открытия вентиляционных клапанов носовых основных балластных ёмкостей.

Вы поворачиваете перископ, чтобы осмотреть нос судна. Это делается для того, чтобы проверить, вентилируются ли передние основные балластные ёмкости. Вы увидите гейзеры, вырывающиеся из-под воды, если все идет нормально. Вы говорите: «Вентиляция передних балластных ёмкостей».

Офицер погружения даёт команду старшему вахтенному офицеру открыть вентиляционные клапаны хвостовых основных балластных ёмкостей. Вы направляете перископ назад и вниз и видите открытие вентиляционных клапанов. Вы говорите: «Вентиляция хвостовых балластных ёмкостей».

В это время судно погружается глубже. Офицер погружения называет глубину. Вы совершаете поиск близких поверхностных контактов при помощи перископа, а потом снова поворачиваете его назад. Когда задняя палуба скрывается под набегающими волнами, вы говорите: «Волны на палубе». Офицер погружения продолжает объявлять глубину погружения, пока верхушка паруса подлодки не скроется под водой. Потом он говорит: «Парус погрузился под воду». Теперь вы стали невидимы для судов на поверхности, и вы проводите ещё один поиск при помощи перископа на малом увеличении.

Волны теперь стали ближе. Когда волны набегают на перископ, вы говорите: «На перископ набегают волны». А когда вы можете видеть волны снизу, объявляете: «Перископ погрузился». Вам нужно мгновение, чтобы произвести ещё одну перископную разведку, потом вы поворачиваете перископ вперёд, фиксируете рукояти перископа и поднимаете руку вверх. Стальное кольцо размером с велосипедное колесо окружает верхний оптический модуль. Вы дотягиваетесь до него и поворачиваете по часовой стрелке, Вы слышите звук работы гидравлики, и оптический модуль задвигается внутрь перископа. Вы говорите: «Опускаю перископ 2».

К этому моменту угол наклона палубы достиг 5–10 градусов. Вы следите за офицером погружения, когда он отдает приказ рулевому и офицеру, управляющему хвостовыми плавниками, выдвинуть плавники на глубине 50 метров. В этот момент он производит распределение балласта на 1/3.

Если он уверенный в себе человек, он отдаст приказ «вперёд 1/3» и прикажет офицерам, управляющим хвостовыми и носовыми плавниками, придать плавникам нулевой угол. Судно может начать погружаться или всплывать. В зависимости от поведения судна офицер погружения либо впустит воду в ёмкость контроля глубины погружения, либо станет выкачивать из нее воду, чтобы привести судно в нейтральное положение, а потом уже распределит воду в носовую или хвостовую основную балластную ёмкость, чтобы сбалансировать подлодку.

Вы докладываете распределение балласта капитану и спрашиваете разрешения продолжать погружение и следовать в пункт назначения.

Капитан разрешает, и вы приказываете подлодке погружаться и на оптимальной скорости следовать в пункт назначения, а также следить за возможным появлением подлодок противника, которые, как вы считаете, могут представлять угрозу для вашей операции.

Хорошему офицеру погружения требуется около 20 минут на то, чтобы погрузить подлодку. Он может отдать приказ «стоп все машины», чтобы позволить судну обрести равновесие и посмотреть на поведение подлодки на глубине. Но затем он вновь прикажет «вперёд 1/3» и доложит, что судно отбалансировано.

Выходим на перископную глубину

Если вы находитесь на глубине уже довольно длительное время, вдали от спешки, царящей на поверхности, есть вещи, которые вы пропускаете.

Во-первых, район примерного нахождения подлодки растёт. Помните, что инерциальная навигационная система подлодки — это чуть усовершенствованный гироскоп, и он предоставляет лишь примерную информацию о местонахождении судна. Рекомендуется получать информацию со спутника хотя бы каждые 24 часа, но ещё лучше было бы обновлять данные каждые 8 часов.

Офицер снабжения хочет выбросить мусор из устройства для выброса мусора. Эта процедура производится на малой глубине из соображений безопасности.

Инженер хочет продуть паровые генераторы где-то раз в неделю, а это делается на малой глубине, чтобы вода вновь не попала в паровые генераторы. Продувка парового генератора — просто открытие нескольких клапанов, через которые происходит выброс воды из паровых генераторов за борт. В зависимости от того, какие химические вещества не укладываются в допустимый состав воды, вода выпускается вверх или вниз. Это довольно шумная процедура, поэтому не производите её вблизи подлодки противника.

Наконец, офицер-связист будет раздражен, если он не будет получать сообщения каждые 8 часов. Каждое пропущенное сообщение — минус для капитана. Если вам посылают очень срочное сообщение, то вас вызовут на перископную глубину при помощи сверхнизкой частоты.

Поэтому, как дежурный по судну, вы должны знать, как подниматься на перископную глубину быстро и безопасно. В то время как это достаточно просто сделать посреди Атлантического океана, та же самая процедура может представлять большую трудность в проливе Гибралтар, где вокруг вас одновременно находятся сотни поверхностных контактов. Идея безопасного поднятия на перископную глубину состоит в том, чтобы избежать столкновения с судами на поверхности.

Первое, что вам необходимо сделать, — получить разрешение капитана на то, чтобы подняться на малую глубину в процессе подготовки к выходу на перископную глубину. Вы доводите до его сведения, что вы планируете там делать, сколько это займет времени и как это скажется на объекте назначения. Если объект назначения движется со скоростью 20 узлов, то длительное пребывание на перископной глубине на скорости 6 узлов погубит все ваши планы.

(Вы не можете двигаться на большой скорости на перископной глубине, потому что набегающие волны просто сорвут перископ. Тогда вы можете просто поднять руки вверх и начать махать ими: «Эй, я здесь, идите ловите меня!») Обычно капитан согласится с вашими рекомендациями и отдаст приказ подниматься на перископную глубину.

Не забудьте этот момент: скажите контролёру сонаров, что вы планируете всплытие подлодки перед выходом на перископную глубину. Вы поднимете подлодку в теплые водные слои, и его акустическое оборудование станет бесполезным. К тому же офицер сонарной комнаты и вся его команда должны быть предельно внимательны, чтобы уберечь вас от столкновения в то время, как вы поднимаетесь на поверхность.

Вы берёте микрофон связи с сонарной комнатой и говорите: «Сонарная комната, комната управления реактором, выходим на малую глубину перед поднятием на перископную глубину».

«Сонарная комната, комната управления реактором, есть», — доносится из динамика.

«Офицер погружения, — командуете вы, — глубина 50 метров».

Он подтверждает: «Есть, глубина 50 метров». Затем он отдает приказ офицерам, управляющим хвостовыми и носовыми плавниками: «Рулевой, угол носовых плавников 10 градусов, офицер хвостовых плавников, угол подъёма 5 градусов». Рулевой делает угол наклона носовых плавников 10 градусов вверх, а офицер хвостовых плавников изменяет угол, пока угол подъёма подлодки не станет равен 5 градусам. Подлодка поднимается с большой глубины на глубину около 50 метров под килем. Офицер погружения сообщает глубину каждые 15 метров.

«Глубина 50 метров, сэр», — говорит он, когда достиг обозначенной глубины.

Вы берёте микрофон связи с сонарной комнатой и говорите: «Сонарная комната, комната управления реактором, доложить обо всех обнаруженных контактах».

«Сонарная комната, комната управления реактором, есть». Пройдет какое-то время, потому что офицеры сонарного оборудования должны просканировать широкополосный диапазон в поисках поверхностных контактов. Всё, что они слышали, находясь на большей глубине, теперь может быть недоступно из-за эффекта слоя воды.

Сонару понадобится около минуты, чтобы предоставить доклад. Пока вы ждёте, вы поворачиваете экран, на котором дублируется сигнал с сонара, в сторону широкополосного пассивного сонара, Вы можете наблюдать яркие полосы, в основном вертикальные, которые обозначают курсы, на которых находятся суда на поверхности. Вы уже готовы выполнить маневр, чтобы посмотреть, как себя ведут эти суда на поверхности.

«Сонарная комната, центр управления, следите за одним поверхностным контактом, Сиерра 57, торговое судно курс 010, изменение курса влево 0,5 градуса в минуту».

«Сонарная комната, центр управления, есть». Вы находитесь на курсе 090 на восток, а контакт на курсе 010 (слева от вас) движется налево — это всегда хороший знак. Время произвести анализ движения цели, чтобы определить расстояние до объекта.

«Сонарная комната, центр управления, комната управления реактором, курс 270». Вы обращаетесь к рулевому: «Рулевой, руль влево 10 градусов, курс 270».

Вашей подлодке понадобится примерно минута на то, чтобы совершить поворот на вашей малой скорости «вперёд 2/3».

«Курс 270», — докладывает рулевой, когда судно легло на курс на запад.

«Понял вас. Сонарная комната, центр управления, курс на запад, доложить обо всех обнаруженных контактах». Часть того, что вы сейчас делаете, называется «проверкой глухих зон».

«Сонарная комната, центр управления, поиск в зоне, которая до этого была глухой, завершён. Продолжаем следить только за Сиерра 57, курс 012, изменение курса вправо на 0,6 градуса в минуту».

«Сонарная комната, центр управления, есть».

Верхние 70 метров поверхности воды в океане перемешиваются волнами и прогреваются солнцем до температуры примерно 10–20 °C. Передающие звуковые характеристики воды сильно зависят от температуры. Солнце не способно прогреть слои, расположенные глубже 70 метров, и волны там не оказывают никакого влияния на распределение воды там. Следовательно, на глубине более 70 метров вода имеет низкую температуру, не более —3 °C (солёность позволяет воде быть холоднее и иметь температуру замерзания ниже, чем у пресной воды).

На глубине около 70 метров происходит резкая смена температуры слоёв воды — с тёплого на очень холодный. Эта глубина, которая может составлять от 35 до 70 метров, называется глубиной слоя. Под этим слоем звук отражается от воды и остается в глубине. Сверху же слоя звук демонстрирует эффект звукового канала и отражается в малом объёме воды между поверхностью и слоем. Если вы находитесь глубже этого слоя, то есть шанс, что вы не услышите, что происходит у вас над головой. А если вы сверху слоя, то вы не в курсе того, что творится на глубине.

Глухой зоной называют конус позади винта судна, где пассивная сфера широкополосного сонара не может «слышать» из-за своего расположения. Даже если сфера способна слышать, что происходит позади подлодки, она будет бесполезна из-за шума оборудования в хвостовой части подлодки. По этой причине судно разворачивают, чтобы дать сфере возможность слышать в глухой зоне. Сонарное оборудование, присоединенное к хвосту подлодки, используется для проникновения в глухую зону. Другие датчики тоже «смотрят» позади глухой зоны, но до начала их работы эта зона обозначена на экране пустым пятном позади судна.

Производим расчёты

Для этого вы можете использовать линейку расчёта изменения курса объекта, а ещё лучше произвести расчёты в уме. Расстояние до объекта (по методу расчета Экелунда) приблизительно равно изменению скорости перпендикулярно горизонту, деленному на изменение курса объекта. Ваша первоначальная скорость равна 8 узлам, объект движется под углом 80° к линии горизонта, поэтому скорость перпендикулярно линии горизонта равна 8 ? sin 80 = 8 ? 0,984 = 7,9 узлам, что соответствует изменению курса объекта 0,5 градуса в минуту. Во втором действии скорость перпендикулярно линии горизонта равна 8 узлам, объект движется под углом 102° к линии горизонта, или 8 ? sin 102 = 8 ? 0,978 = 7,8 узлам, что соответствует изменению курса объекта 0,6 градуса в минуту. Поэтому (7,9 – (–7,8)) : (0,5 – (–0,6)) = (7,9 + 7,8) : (0,5 + 0,6) = 15,7 : 1,1 = 14,3 морским милям.

Объект, находящийся на расстоянии более 18 километров, не считается угрозой.

Вы могли бы произвести расчеты в уме следующим образом:

Действие 1: –8 узлов перпендикулярно линии горизонта (так как sin 90 = –1), 0,5 градуса в минуту.

Действие 2: –8 узлов перпендикулярно линии горизонта 0,6 градуса в минуту.

Расстояние = (8 + 8) : (0,5 + 0,6) = –16 морским милям.

Итак, в результате расчета в уме вы получили расстояние 16 морских миль, при расчете с помощью линейки Экелунда вы получили 14,3 морских миль, а при расчете расстояния на панели управления ведением огня вы получили 14,6 морских миль (компьютер системы управления ведением огня делает данные более точными, используя единицы информации фиксированного интервала, что даёт более точную картину, чем данные сонаров).

Контакт не представляет угрозы.

Теперь попробуйте проделать это с 34 контактами в проливе Гибралтар. Вам поможет система управления ведением огня. Если вы поставили помощника дежурного по судну, чтобы помочь вам с определением местоположения контакта, то вам будет значительно проще. Но, в конце концов, выбирайте такой курс судна:

• который не заведет вашу подлодку на мелководье,

• при котором все контакты справа движутся вправо, а все контакты слева движутся влево.

В этом случае риск столкновения минимален.

Теперь вы связываетесь по телефону с капитаном. Он отвечает, находясь в своей каюте: «Понял вас».

«Капитан, дежурный по судну, сэр. Глубина 50 метров, курс на запад, сонарный контакт Сиерра 57, расстояние 14,3 морских мили, курс 013, движется вправо. Разрешите выйти на перископную глубину и приступить к маневрам» (вы обсудили их ранее).

«Понял вас, дежурный по судну, подняться на перископную глубину и совершить маневры».

Вы подтверждаете приказ и командуете офицеру погружения: «Офицер погружения, подняться на глубину 22 метра! Рулевой, вперёд 1/3».

Офицер погружения отдает команду рулевому поднять носовые плавники на 5 градусов вверх и офицеру хвостовых плавников также поднять хвостовые плавники на 5 градусов и выйти на перископную глубину.

Вы зовёте: «Вперёдсмотрящий, перископ номер 2!»

Это краткий приказ команде управления судном предоставить вам информацию о движении судна во избежание повреждения перископа.

«Скорость 6 узлов», — говорит рулевой.

«Глубина 40 метров», — докладывает офицер погружения.

Если скорость менее 9 узлов, вы можете смело поднимать перископ, не боясь, что он может быть поврежден набегающим потоком воды. Но будьте осторожны — на скорости более 4 узлов при ударе волн о перископ может возникнуть фонтан брызг. В этом случае существует большая вероятность того, что вас обнаружат. (Новичок, какой приказ стоит под номером 1 в приказах капитана? Ответ: «Остаться незамеченным».)

«Понял вас», — отвечаете вы, — «поднять перископ».

Замечание: никогда не говорите «Есть» вашей супруге, потому что она может подумать, что вы считаете, что она пытается давать вам управляющие команды. Управляющие команды — приказы, которые отдает офицер управления (дежурный по судну или капитан) рулевому.

Задача рулевого — сохранять заданный курс или помещать руль с заданным углом и не думать, куда направляется судно. Поэтому, когда адмирал или штаб ВМФ (или ваша жена) дает вам указания, то это называется управляющими командами.

Морские офицеры ненавидят управляющие команды. Если помощник капитана дает вам целый ряд команд, вы можете просто сказать: «Управляющие команды», и он знает, что это означает: «Иди к чёрту, я знаю свою работу».

Хороший помощник капитана посмеётся и повторит приказы. Плохой же может вызвать вас в штаб и отчитать.

«Понял вас» — ответ офицера на доклад или приказ. Если старший вахтенный офицер командует: «Начать экстренный взрыв основных балластных ёмкостей», то, если вы ответите: «Понял вас», это вовсе не означает «Хорошо, я сделаю это». Это означает лишь «Я слышу вас». Французы могут сказать: «Принято». А наши друзья «зуми» (так называют лётчиков ВМС США) могут ответить: «Роджер».

Никогда не говорите «Поднять перископ». Так говорят только в дешёвых фильмах про подлодки. Говорите: «Поднять скоп», «Скоп повреждён», «На скоп набегают волны» или «Опускаю скоп номер 2». Все в центре управления знают, что вы имеете в виду перископ, зачем же терять время на произнесение двух лишних слогов?

Существует большая разница между «Есть, сэр» и «Так точно, сэр». «Есть, сэр» — ответ на непосредственный приказ и означает: «Я понял ваш приказ и исполню его». Наши друзья из авиации ВМФ скажут: «Роджер, уилко» (по крайней мере, говорили раньше, пока это выражение не стали использовать в мультфильмах). «Так точно, сэр» иногда неоправданно заменяется на «Есть, сэр» в морской обстановке. Человека, который это сделает, назовут новичком. Ой. «Так точно, сэр» просто означает, что ответ на вопрос утвердителен. Например: «Глубина достаточна?» «Так точно, сэр». «Погружаемся». «Есть, сэр».

Подъём из колодца

Вы дотягиваетесь до стального кольца гидравлического управления, которое выводит перископ из корпуса подлодки. Вы толкаете его вправо, и он поворачивается на 10 градусов до часовой стрелке. Гидравлическая система издаст глухой удар, и перископ начнет подниматься из перископного колодца со скоростью 0,5 метра в секунду. Появляется оптический модуль, а вы уже подошли к перископу и прильнули к нему, хотя он все ещё продолжает подниматься. Как только рукояти перископа показались из отверстия колодца у вас под ногами, вы хватаете их. Хороший дежурный по судну может успеть посмотреть в перископ 3–4 секунды, когда он ещё поднимается из колодца.

Настройте перископ так, чтобы вы могли смотреть высоко вверх, вращая левую рукоять (вращайте ее, как будто вы едете на мотоцикле). Правая рукоять должна быть установлена на малое увеличение. Эта рукоять тоже похожа на ручку мотоцикла — вращайте её к себе для увеличения изображения или от себя для уменьшения. Когда вы подняли перископ на максимум, центр перекрестья будет находиться на отметке 70 градусов от горизонта, поэтому предел вашей видимости находится у вас над головой. Поверните перископ раз 5 вокруг.

Это опасное время для судна, так как вы совершенно не защищены от столкновения с судном на поверхности, а огромная мощь крупнотоннажного судна может вскрыть корпус подлодки, подобно отвертке, открывающей консервную банку. В центре управления тихо, как на похоронах. Все ждут, пока вы скажете, что наверху все спокойно. При любом звуке, который вы произносите, все вздрагивают.

Вид из перископа днем поражает воображение. Вы можете видеть волны с глубины 35 метров. Они отливают серебром и выглядят как рябое зеркало. Постепенно они приближаются. Когда вы поднимаетесь, то начинаете искать темные силуэты, закрывающие собой волны — нижняя часть корпусов надводных судов. Во время наблюдения вы сконцентрированы на том, что происходит впереди подлодки. После нескольких кругов вы делаете угол немного более пологим, чтобы видеть на большее расстояние, По мере того как вы поднимаетесь, регулируйте угол обозрения и слушайте, как офицер погружения называет глубину.

Ночью вид из перископа зависит от света луны и звезд. В ясную лунную ночь поверхность воды поразительно ярко освещена.

Ночное видение

Безопасность выхода на перископную глубину ночью зависит от того, как офицер управления настроит приборы ночного видения. Есть три способа сделать это:

• носить красные очки,

• носить красные очки старого образца, похожие на мотоциклетные,

• носить чёрную повязку на глазу (вы будете похожи на пирата, но если наблюдаете через перископ за поверхностными контактами, это допускается).

До того как вы подниметесь на малую глубину (около 50 метров), вы отдаёте приказ о смене освещения с привычного белого света на красный. Перед началом подъёма на перископную глубину вы выключаете все огни и опускаете тяжелую черную занавеску вокруг центра управления (перископной платформы), чтобы не был виден ни один огонек от приборной панели (вся она светится красным, кроме экранов панели управления ведением огня, которые по какой-то необъяснимой причине светятся зеленым — кто-то не удосужился прочитать инструкцию).

Хороший подводник учит своих детей подавать команду: «Погасить свет перед сном». Перед тем как включить свет в салоне автомобиля ночью, всегда подавайте команду: «Переключить освещение в яркий режим», что явно не нравится водителю.

В облачную безлунную ночь все выглядит гораздо более темным, но вы все равно сможете различить в море силуэта судна. К счастью, сонар настроен на улавливание сигналов от близких объектов при помощи гидрофонов, установленных на парусе подлодки. Если в поле вашего зрения не обнаружено никаких судов, то на глубине от 30 до 27 метров вы можете объявить: «Теней или корпусов судов не обнаружено». Команда управления подлодкой немного расслабится. Если вы что-то увидели, просто скажите: «Экстренное погружение!» Команда находится в напряженном ожидании по мере того, как вы продолжаете подъём. Хотя вы и объявили ранее: «Теней или корпусов судов не обнаружено», вы могли пропустить близкий контакт, но ваша ошибка станет явной, как только перископ покажется из воды.

У офицера погружения на этом этапе могут возникнуть сложности. Балансировка подлодки (приближение к нейтральной плавучести путем баланса носовой и кормовой части) была рассчитана, но ситуация могла измениться с тех пор, когда вы в последний раз поднимались на перископную глубину. Температура и соленость воды могли поменяться, а это оказывает огромное влияние на плавучесть судна. Выпариватель закачивает воду извне, а потом делает из соленой воды пресную и отправляет её в основные подающие ёмкости для реактора, что делает кормовую часть подлодки тяжелее. Или он может отправлять воду в носовые ёмкости для питьевой воды, что делает тяжелее носовую часть. Или же выпариватель был выключен, а вы использовали всю питьевую воду (после использования командой она оказывается в санитарной ёмкости), и вода была выкачана из санитарной ёмкости, или дренажная система была использована для осушения поддонных резервуаров. Масса подлодки может измениться на несколько тонн. Каждые несколько часов офицер погружения компенсирует массу, закачивая воду в ёмкость контроля глубины погружения или выкачивая морскую воду из нее. Если он хорошо сделал свою работу, вы без всяких происшествий подниметесь на перископную глубину. Если же нет, то вы «зависнете» с перископом под водой. Это время кричать на офицера погружения. Будьте проще — чем больше нецензурных выражений будет в предложении, тем больший оно будет иметь вес. «Офицер погружения, подними нас наверх!»

Выход перископа из воды и прояснение изображения в окуляре

Если офицер погружения смог правильно сбалансировать судно, то волны становятся все ближе, пока перископ сам не начнет создавать волну, пытаясь пройти сквозь поверхность воды. При этом в перископе вы видите одну морскую пену.

Вы говорите: «Перископ выходит из воды». Если офицер погружения по-прежнему не может поднять вас выше, вы можете накричать на него.

Как только изображение в перископе прояснилось, вы объявляете об этом. Снова персонал центра управления ожидает наших дальнейших указаний. Вы делаете три круга перископом в поисках близких судов или огней. Если все нормально, то вы говорите: «Близких контактов не обнаружено». Затем совершаете поиск контактов в режиме малого увеличения. Наконец-то!

Если вы заметили что-нибудь, кричите: «Экстренное погружение!» Не забудьте опустить перископ как можно быстрее, потому что при столкновении перископ может быть поврежден и образуется отверстие диаметром 20 сантиметров.

Минимум того, что вам нужно знать:

• Во время выхода из порта всё ваше внимание сосредоточено на положении судна в проливе, чтобы оно не село на мель или не столкнулось с другим судном.

• Часы на борту подлодки обычно выставлены по Гринвичскому времени, также известному среди служащих в вооруженных силах США как время Зулу.

• Ночью вид из перископа зависит от света луны и звезд.

• Температура и солёность воды оказывают огромное влияние на плавучесть подлодки.