Глава 17 Действия в случае чрезвычайной ситуации
Глава 17
Действия в случае чрезвычайной ситуации
В этой главе
• Видимость ночью.
• Аварийная глубина.
• Множество заданий.
• Быстрый запуск.
Итак, вы пробились через толщу воды и поднялись на перископную глубину. Вы крутитесь вокруг перископа, подобно танцору на площади, который кружит своего партнера так, как будто он выпил чайник кофе. Вы можете увидеть неясные очертания объекта в объективе перископа до того, как пронзите поверхность воды, или как только изображение прояснилось, вы, возможно, увидите контакт в опасной близости от себя. Или в ночное время вы вдруг увидите сигнальные огни близкого судна на поверхности.
Сигнальные огни
Сигнальные огни, кстати, зажигают после заката и выключают только на восходе. Обычно это красный «секторный» сигнальный огонь на левом борту, он освещает сектор около 120°, он светит вперёд, а также освещает s левого борта. На правом борту сигнальный огонь зелёного цвета, он также освещает s правого борта.
На корме судна находится белый сигнальный огонь, который освещает 360° вокруг себя. Если ночью вы увидите красный огонь справа от себя и белый справа от красного, это значит, что судно имеет угол поворота носа от 000 до 120 градусов влево.
Красный очень важен, потому что тогда это судно имеет преимущество движения. Если вы увидите зелёный огонь слева и белый огонь дальше слева, то судно имеет угол поворота носа от 000 до 120 градусов вправо. Зелёный огонь тоже имеет значение, потому что это означает, что вы имеете преимущество (другое судно видит ваш красный сигнальный огонь). Если вы видите красный огонь справа и зелёный огонь слева, нет проблем — контакт находится вне опасной зоны. Это значит, он пройдет мимо вас без риска столкновения.
Остерегайтесь ситуации, которая называется соотношением постоянного курса/сокращающейся дистанции. Это значит, вы столкнетесь с контактом, потому что он приближается, при этом его курс не отклоняется ни влево, ни вправо. Он идет прямо на вас. Немедленно поворачивайте судно и сообщите капитану.
Как могла сложиться такая ужасная ситуация?
В поле вашего зрения появляется надводное судно на расстоянии, всего в несколько раз превышающем длину подлодки. В вашем мозгу проносится мысль — вся жизнь проходит у вас перед глазами — как могла сложиться такая ужасная ситуация? Ещё немного, и вы столкнетесь с надводным судном. Почему сонар не «услышал» его? Почему вы неверно рассчитали расстояние по методу Экелунда? Ответ огорчит вас: самое опасное судно в море, нефтяной супертанкер, под завязку загружен нефтью, поэтому звуки двигателей и винтов приглушаются. Нефтяной танкер тише парусной лодки, когда он идёт прямо на вас. Подводники ненавидят нефтяные супертанкеры.
Вернёмся к вашему самому страшному кошмару, который вы только можете увидеть в окуляре перископа: скорее всего, ваше сердце начнет колотиться, в горле пересохнет, глаза широко раскроются — все признаки паники налицо, — потому что, если вы не примете решение в следующую секунду, то вы утонете.
К счастью, к вам вернулся голос, и вы кричите: «Экстренное погружение!» Если же нет, то вы можете прохрипеть что-то вроде «Боже мой!» Не имеет значения, что вы скажете, но если вы произнесете это с интонацией, отличной от той, с которой вы произносите фразу «Близких контактов не обнаружено», то в центре управления сразу примут экстренные меры по спасению судна.
Последний раз мне пришлось пережить по-настоящему экстренное погружение ночью. Близкий контакт оказался рыболовным траулером на расстоянии менее длины судна. Как же мы его пропустили? Иногда рыболовные траулеры выключают двигатели и дрейфуют, наверное, чтобы привлечь рыбу. Вместо этого они были в шаге от того, чтобы поймать очень большую рыбу из стали HY-80.
Действия в экстренных ситуациях
Давайте представим, что вы успели крикнуть «Экстренное погружение!» Первое, что вы должны сделать, это сложить рукояти перископа, а потом дотянуться до кольца управления перископом у вас над головой и повернуть его по часовой стрелке. Тут нужно сделать справедливое замечание: если вы чувствуете, что произойдет столкновение, не опускайте перископ. Если стойка перископа будет оторвана столкновением с корпусом надводного судна, то вы можете вскрыть корпус подлодки и затопить её через 20-сантиметровое отверстие, если будете продолжать опускать перископ. Когда перископ опустился, вы поворачиваетесь и встаете лицом к персоналу центра управления. Адреналин ударил вам в голову, вы так раздражены, поэтому видите, что все двигаются слишком медленно.
Первым действует офицер погружения. Он отвечает: «Есть, экстренное погружение!» достаточно четко, чтобы все поняли его и начали действовать — на случай, если ваш хрип услышали не все. Затем он командует: «Полный вперёд!»
Рулевой поворачивает носовые плавники в положение, при котором подлодка начинает погружаться под углом 10 градусов. Вы можете подумать, что он придаст им ещё более острый угол, но помните, что вы двигаетесь на скорости всего 4 узла. Если угол погружения будет 20 или 30 градусов, то носовые плавники сыграют роль огромного тормозного механизма и приостановят подлодку. Плюс к этому, большой угол погружения может убить вас, потому что при этом корма подлодки может подняться над поверхностью воды вместе с винтом — что будет означать, что у вас не будет хода, чтобы погрузиться. Одновременно с приведением носовых плавников в нужное положение он даёт команду «полный вперёд» по телеграфу связи с машинным отделением.
Офицер погружения следит за действиями рулевого и отдает приказ перевести носовые плавники в положение, при котором подлодка начнет погружение под углом 10 градусов, даже если рулевой сам выполняет данное действие. Он смотрит на офицера, управляющего хвостовыми плавниками, и отдает ему этот приказ — ещё одна попытка сделать так, чтобы судно начало погружаться, но чтобы винт не поднялся над поверхностью воды.
Подобно тому, как офицер погружения управляет скоростью судна во время погружения, он также управляет ею при экстренном погружении.
Множество заданий
Старший вахтенный офицер тоже очень занят. Он делает несколько дел сразу: одна его рука находится на ручке управления системой вертикального подъёма на левой наклонной части панели управления балластом и переводит её в положение «затопление», чтобы ёмкость контроля глубины погружения заполнилась несколькими тоннами морской воды, что быстро сделает судно тяжелым, и оно будет погружаться быстрее. Другой рукой он хватает микрофон системы внутренней связи 1МС и кричит: «Экстренное погружение! Экстренное погружение!» Во время того, как отдан приказ на подготовку подлодки к тихому патрулированию, он также включает основную сирену и дает приказ на подготовку судна к столкновению.
Во время исполнения команды на подготовку судна к ультратихому преследованию это объявление делается но по системе внутренней связи 1МС, а через звуковые телефоны. При этом очень большое значение имеет незаметное экстренное погружение. Есть шанс, что сначала об опасности столкновения узнали на том судне противника, которое вы преследуете, поэтому незачем давать им знать, что вы у них на хвосте, используя для объявления громкую систему связи 1МС и включая общую сирену.
Судно начинает погружаться под достаточно большим утлом, реагируя на увеличение скорости до «полный вперёд» и увеличение массы ёмкости контроля глубины погружения.
Офицер погружения называет глубину. «23 метра, 26 метров, 30 метров, сэр». Как раз в этот момент в центр управления вбегает капитан в одной футболке и кроссовках. Он с подозрением смотрит на вас и кричит: «Какого чёрта, что происходит?»
«Глубина 33 метра, сэр, — говорит офицер погружения, — 40 метров, 43 метра. Рулевой, офицер хвостовых плавников, привести плавники в горизонтальное положение». Старший вахтенный офицер говорит: «Закрываю клапаны затопления ёмкости контроля глубины погружения».
«Глубина погружения 50 метров. Рулевой, вперёд 2/3».
«Сонарная комната, центр управления! — кричите вы раздраженно в микрофон системы 8МС. — Что, чёрт возьми, было там наверху?»
Далее, после шока от возможного столкновения следуют взаимные обвинения, и, хотя на корпусе подлодки нет и царапины, капитан будет в ярости. Он снимет вас с поста, чтобы вы могли прийти к нему в каюту для головомойки вместе с офицером сонарных систем. Помощник капитана будет сердито смотреть на вас, скрестив на груди руки, пока вы будете объяснять, как могло так случиться, что вы ничего не услышали. Через три вахты все забудут об этом, и вы будете работать как раньше.
Приостановка реактора, забор воздуха через шноркель и быстрый запуск реактора
Одна из игр, в которую любит играть капитан, это посмотреть, сможет ли он пробраться в кормовую часть подлодки незамеченным. Если он сможет проникнуть в машинное отделение, а моряки-атомщики его не заметили, он может повернуть рычаг приостановки реактора на панели управления реактором в передней части комнаты управления реактором и остановить установку, чтобы проверить готовность атомщиков к чрезвычайным обстоятельствам. Тут же начинается светопреставление.
Первым признаком приостановки реактора является пронзительный вой сирены в комнате управления реактором.
«Приостановка реактора», — объявляет оператор реактора и выключает сирену. «Чёрт», — думаете вы. На панели загорается «частичная приостановка», когда одна группа контрольных тяг оказывается на дне активной зоны реактора, или «полная приостановка», когда все три группы контрольных тяг падают на дно (это случается гораздо реже). Загорается датчик соприкосновения контрольных тяг с дном активной зоны реактора, и оператор реактора объявляет: «Группа 1 контрольных тяг опустилась на дно».
В это время цифровой датчик высоты поднятия контрольных тяг обнуляется — значение падает с высоты, на которой находилась группа контрольных тяг, до нулевой отметки.
Одновременно с этим офицер, управляющий дросселями (они были открыты на полную при команде «полный вперёд»), закрывает их по часовой стрелке, и винт практически останавливается. Судно потеряло мощность и теперь просто плывет по инерции. Далее он переключает стрелку телеграфа связи с машинным отделением на «стоп машина». Стрелка, контролируемая центром управления, тоже перемещается в позицию «стоп машина» в знак подтверждения.
Так как вы двигаетесь на полном ходу, оператор реактора тут же переключает скорость работы рециркуляционных насосов реактора с режима «два на большой скорости/два на большой скорости» (по два насоса, работающих на большой скорости в каждой петле охлаждения) на режим «один на малой скорости/один на малой скорости». Если он опытен, то он сделает это за секунду. Мощность реактора понизится до промежуточного режима (1/3 декады в минуту). Голос оператора реактора звучит грустно, когда он объявляет, что мощность реактора вошла в стартовый режим — это подобно тому, как сердце родителя сначала редко билось, а потом совсем остановилось. «Мощность реактора в стартовом режиме, сэр. Перевожу канальный переключатель режима источника в стартовый режим, переключаю прерыватель низкого давления в режим прерывания низкого давления».
Температура реактора падает с угрожающей быстротой, что является очень плохим знаком. Тут большое значение имеет быстрота реакции офицера, управляющего дросселями. Чем быстрее он закроет их, тем меньше энергии будет отнято у паровых котлов. Теперь, когда дроссели закрыты, только бортовые турбинные генераторы забирают энергию у паровых генераторов. К счастью, оператор электроустановки только что отключил нежизненно важные центры нагрузки. (Существуют центры нагрузки, которые на самом деле не очень важны. Например, ваша рука важна для вас, но она играет меньшую роль в обеспечении жизни, чем, скажем, сердце. Так же и нежизненно важные центры нагрузки могут быть отключены в кризисной ситуации без нанесения существенного вреда подлодке).
Когда помощник капитана говорит: «Давайте обнулим счётчик», он имеет в виду: «Давайте забудем всё, что мы обсуждали ранее, и поищем другое решение». Или это значит: «Отрегулируйте вашу высоту, мистер». Эта фраза используется в основном старшими офицерами-атомщиками, потому что она раздражает остальную команду. Если помощник капитана не пользуется популярностью, обязательно найдется электрик-атомщик на верхнем уровне машинного отделения, который будет изображать помощника капитана: «Мистер Джонс, давайте просто обнулим счетчик по данному вопросу».
Приостановка реактора
Вахтенный инженер должен удостовериться, что все эти действия произведены, и он одновременно объявляет по системе 1МС: «Приостановка реактора». Как только отключаются нежизненно важные центры нагрузки, бортовые турбинные генераторы тоже отключаются, а их впускные дроссели закрываются офицером верхнего уровня машинного отделения. Паровая система теперь закрыта со всех сторон.
Основные насосы подачи морской воды выключены или переключены на малую скорость, основной подающий насос, потребляющий колоссальный объем энергии, выключен.
Вслед за объявлением о приостановке реактора из микрофона системы 7МС доносится ответ дежурного по судну: «Приостановка реактора, комната управления реактором, центр управления, понял вас». Если существует тактическая необходимость (например, реактор приостановили прямо перед экстренным погружением), то дежурный потребует прибавить мощность, даже если реактор приостановлен. Это отбирает энергию у паровых генераторов и опасно понижает температуру реактора, но это дает мощность центру управления на некоторое время. Но обычно просьба дежурного офицера совпадает с закрытием дросселей.
Центр управления объявляет по системе 1МС: «Подготовить судно к уменьшенному потреблению энергии». По всему судну происходит отключение не жизненно важных центров нагрузки. Вентиляторное помещение обесточивается (сразу после того, как оператор электроустановки открывает прерыватели бортовых турбинных генераторов), и отсутствие вентиляции сразу чувствуется. Так как кондиционеры воздуха были отключены при открытии прерывателей бортовых турбинных генераторов, температура в машинном отделении повышается до 49–55 °C, у вас под мышками начинает потеть, и пот стекает ручьями вам в глаза.
Итак, вы закрыли реактор со всех сторон, теперь он в безопасности. Дежурный по судну проследил за безопасностью на борту подлодки, хотя вы ожидаете звонка от него в любую минуту. Теперь нужно выяснить, что же явилось причиной приостановки реактора. Пока вы этого не сделаете, вы не можете снова запустить реактор. Судно осталось без источника энергии, поэтому вы находитесь на развилке. Если вам удастся восстановить энергоснабжение в течение 5 минут, то вы сможете использовать аварийный двигатель для того, чтобы просто двигаться со скоростью 4 узла, питаясь от аккумуляторов. Если в реакторе возникла проблема, дежурный по судну поднимет судно на перископную глубину и произведет забор воздуха через шноркель для запуска дизельной силовой установки, пока вы не установите источник неисправности.
В микрофоне системы 7МС раздается щелчок, когда дежурный по судну в центре управления готовится говорить. Дежурный по судну, находящийся в носовой части подлодки, потерял мощность, необходимую для продолжения движения, поэтому он использует инерцию подлодки, чтобы попытаться подняться на малую глубину, обычно 50 метров. Он готовит подлодку к подъёму на перископную глубину, если реактор через несколько минут не начал функционировать.
«Комната управления реактором, центр управления, — ваш сосед по комнате говорит, соблюдая все формальности, — доложите статус возврата энергии».
К этому моменту появляется помощник капитана, капитан или инженер в красной бейсбольной кепке (вы узнаете, что это было учение), или они приходят с хмурыми лицами (тогда вы узнаете, что это было не учение). Офицер контроля реактора и старший из младших офицеров появляются перед дверью в комнату управления реактором и просят разрешения войти.
«Приостановка реактора была упражнением, сэр», — могут сказать они. Если это так, то вы можете начинать запускать вспомогательный двигатель. «Рекомендуем начинать быстрый запуск реактора», — скажут они, а вы уже готовы. Или они могут сказать, что это было учебное упражнение, но причина приостановки реактора неизвестна.
«Устраняем причины неполадок»
Сегодня они скажут вам: «Сэр, приостановка реактора была учебным упражнением, начатым по приказу капитана. Причина приостановки считается неизвестной. Мы устраняем причины неполадок. Рекомендую забор воздуха через шноркель».
Вы киваете и берете микрофон системы 7МС. «Центр управления, комната управления реактором, приостановка реактора была упражнением, причина приостановки считается неизвестной, рекомендую забор воздуха через шноркель в аварийный мотор».
«Понял вас, перераспределить нагрузку на аварийный мотор», — говорит дежурный по судну и кладет трубку. По системе 1МС разносится объявление: «Приготовиться к забору воздуха через шноркель!»
Вахтенный контролёр появляется в дверях. «Войдите в комнату управления реактором», — говорите вы. — «Вахтенный контролёр, переключить нагрузку на аварийную силовую установку».
«Есть, переключить нагрузку на аварийную силовую установку, вахтенный контролёр», — отвечает он. Он бежит в кормовую часть подлодки к понижающей шестерне и дальше к сцеплению. При помощи гидравлического клапана он отсоединяет сцепление таким образом, что привод между понижающей шестерней с её основными двигателями и между аварийной силовой установкой/валом размыкается. Он возвращается в комнату управления реактором и докладывает, что нагрузка перераспределена на аварийную силовую установку, а вы докладываете то же самое дежурному по судну в центре управления.
Если вы дежурный по судну, то предпринимаете в носовой части подлодки все действия, предусмотренные перед выходом на перископную глубину, но на этот раз вы знаете, что в вашем распоряжении минимум мощности. Вы сканируете пространство вокруг на глубине 50 метров и говорите офицеру сонаров, что скоро начнёте подъём, поэтому он должен доложить о всех замеченных контактах.
Капитана, который снова возвратился в комнату управления реактором (красная кепка на голове, значит, его как будто здесь нет — ну, конечно), просят взять трубку звукового телефона. Это дежурный по судну спрашивает разрешения подняться на перископную глубину. Капитан говорит: «Подняться на перископную глубину и осуществить забор воздуха через шноркель!» — и кладёт трубку. Палуба поднимается вверх, когда поступает команда «вперёд 1/3». Офицер, управляющий дросселями, звонит по звуковому телефону в кормовую часть подлодки, где находится электрик, регулирующий скорость аварийной силовой установки. Он говорит: «Аварийная силовая установка, комната управления реактором, вперёд 1/3».
Оператор аварийной силовой установки переключает регулятор скорости в положение полной подачи напряжения, и аварийная силовая установка начинает вращаться. При 30 оборотах в минуту он докладывает офицеру, управляющему дросселями: «Вперёд 1/3».
Проблема состоит в том, что оставшиеся центры нагрузки и аварийная силовая установка очень быстро истощают аккумуляторные батареи. Оператор электроустановки качает головой и говорит: «Оставшийся заряд аккумуляторов 400 ампер-часов. Этого хватит на 20 минут, может, и меньше, сэр».
«Понял вас», — отвечаете вы.
В носовой части подлодки дежурный по судну пыхтит, пытаясь вывести подлодку на перископную глубину при скорости всего в 4 узла. Это может занять целую вечность, и риск столкновения очень высок: если понадобится экстренное погружение, вы не сможете дать полный ход, потому что сцепление отсоединено.
Наконец, дежурному по судну это удается, и он отдает приказ старшему вахтенному офицеру поднять шноркель. Механики центра управления поднимают впускную трубу и открывают внешний и внутренний впускные клапаны. Клапан на конце шноркели проверяется на работоспособность при помощи перископа: смотрят, как он открывается и закрывается. Дежурный по судну отдает приказ о начале забора воздуха через шноркель, его приказ транслируется по системе 1МС старшим вахтенным офицером: «Начать забор воздуха через шноркель!»
Внизу во вспомогательном машинном отделении техник продувает выпускные клапаны воздухом под давлением 46 атм, открывает внешний и внутренний выпускные клапаны и запускает дизельную силовую установку при помощи того же воздуха под давлением 46 атм. Этот звук слышится везде в носовой части подлодки.
Тем не менее вы не можете дать нагрузку на неразогретую дизельную установку. Она должна прогреться в течение нескольких минут. В кормовой части подлодки вы приближаетесь к оператору электроустановки, который качает головой, как хирург над умирающим пациентом. «Ещё 10 минут на аккумуляторах, сэр».
«Чёрт побери», — бурчите вы, пот скатывается по лбу и заливает вам глаза. Всё, что вы можете сделать во время ожидания, это ещё раз просмотреть процедуру быстрого запуска реактора или попросить оператора электроустановки сделать ещё один доклад состояния оборудования. Но во время учений он будет окружен контролёрами и не очень разговорчив. К тому же, если он устранит неполадку, вы узнаете об этом первым.
Наконец, приходит сообщение из отсека дизельной силовой установки: «Силовая установка прогрета!»
«Оператор электроустановки, запараллельте дизельную силовую установку!» — приказываете вы оператору электроустановки.
Звук раскручивающейся аварийной дизельной силовой установки — наверное, самое приятное, что подводник может услышать.
Сложный маневр
Вот это сложно: дизельная установка это вам не спокойная, просто быстро вращающаяся турбина, а затаившийся зверь, который ускоряется и замедляется и которого очень трудно запараллелить. Но если оператор электроустановки все сделает верно, то он сможет закрыть прерыватель с первой попытки. Если все идет не совсем гладко, то прерыватель замкнётся из-за того, что не попал в фазу, и его придется перезапускать в центре управления двигателем, перед тем как попробовать снова. Если дела совсем плохи, то закрытие прерывателя может привести к остановке дизельной установки.
В этот раз боги к вам благосклонны, прерыватель дизельной установки закрывается, и вы командуете оператору электроустановки: «Переключить дизельную установку на половину мощности».
Он загружает дизельную установку, переключая на нее все жизненно важные и нежизненно важные центры нагрузки. Как только ситуация стабилизируется: забор осуществляется через шноркель для работы дизельной установки, реактор под контролем — оператор реактора возвращается в комнату управления реактором.
«Причина приостановки реактора была учебным упражнением».
Скоро система кондиционирования воздуха придет в норму, и капитан, помощник капитана и динж (кодовое имя «долбаного инженера») уйдут ненадолго из вашей жизни.
«Понял вас». По системе внутренней связи 7МС вы объявляете: «Центр управления, комната управления реактором. Приостановка реактора была учебной. Разрешите совершить быстрый запуск реактора».
«Вахтенный контролёр, — звучит ваш голос по системе 2МС, — зайдите в комнату управления реактором». Когда он появляется, вы говорите: «Вахтенный контролёр, обнулите прерыватели остановки реактора контрольной группы 1 и начинайте быстрый запуск реактора». Он подтверждает получение приказа и исчезает. Через несколько секунд он появляется снова и докладывает, что прерыватели остановки реактора закрыты.
«Оператор реактора, — говорите вы, — начать быстрый запуск реактора».
«Есть, начать быстрый запуск реактора, — говорит он. — Запускаю основные насосы 3 и 4 системы охлаждения». Он запускает рециркуляционные насосы, которые были выключены до этого, переключая реактор обратно в режим два на малой скорости/ два на малой скорости. «Фиксирую контрольные тяги группы 1». Он переводит рычаг управления тягами в положение «9 часов» и вводит тяги, одновременно вытягивая рычаг вертикально вверх из панели. Через 30 секунд он отпускает рычаг, поворачивает его в положение «3 часа» и говорит: «Вынимаю группу 1 контрольных тяг до достижения критической массы при 5 декадах в минуту».
В отличие от нормального запуска при 1 декаде мощность реактора быстро переходит из стартового режима в промежуточный при 5 в декадах в минуту — это означает, что количество нейтронов будет увеличиваться в 10 раз каждые 12 секунд.
«Лампочка датчика касания дна реактора контрольными тягами группы 1 погасла, — объявляет оператор реактора. — Селекторный канальный переключатель уровня источника в стартовом режиме, приостановка отключена. Прерыватель низкого давления переключен на нормальное».
Мощность реактора теперь быстро выходит из промежуточного режима. Ждать осталось недолго.
«Понижаю стартовую мощность до 1 декады в минуту, — говорит оператор реактора, когда мощность достигает верхней границы промежуточного режима, — реактор вошел в рабочий режим». Указатель датчика мощности реактора перемещается с 0 на отметку 3 %. «Тср, равна 217 °C, сэр. Разогреваю реактор в медленном темпе».
«Понял вас». Оператор реактора использует дополнительное тепло для нагрева основной охлаждающей жидкости. Он рисует график роста мощности реактора, вынимая и снова вводя контрольные тяги, сохраняя заданный темп разогрева. Вы смотрите на часы. Если Тср находится в зеленой зоне около 272 °C, то разогревать реактор осталось около 10 минут.
Наконец, указатель Тср оказывается в зелёной зоне. «Сэр, Тср в зелёной зоне!»
На некоторых судах капитан требует от дежурного по судну спрашивать его разрешения на быстрый запуск. На других — капитан считает это экстренным мероприятием. Если ваше судно находится в аварийной ситуации, дежурный по судну может сказать: «Быстрый запуск реактора».
Экстренный запуск реактора — это вам не медленный, осторожный, безопасный запуск. Оператор гражданского реактора упал бы в обморок при виде этой процедуры. Вообще он считается настолько опасным, что экстренный запуск производят, только если судно находится не менее, чем в 50 милях от берега.
«Запускайте машинное отделение!»
«Вахтенный контролёр, — отдаете вы приказ по системе коммуникации 2МС. — Запускайте машинное отделение!»
Скачала вахтенный контролёр спускается на нижний уровень машинного отделения и перезапускает основные насосы подачи морской воды. Затем он создаст вакуум в основных конденсаторах при помощи выдувателей. Он бежит на верхний уровень машинного отделения, где вахтенные выдувают конденсат из паровых колодок. Следующая задача — запустить бортовой турбинный генератор.
Следующее, что вы слышите, это красивый звук раскручивающегося турбинного генератора, когда вахтенный контролёр запускает его. Скоро он будет «кричать», когда разгонится до полной скорости.
«Разрешите войти, — говорит вахтенный контролёр, — турбинный генератор по левому борту вращается со скоростью 3600 оборотов в минуту и готов принять нагрузку».
«Оператор электроустановки, — командуете вы, — переключите электроустановку на половину мощности от турбинного генератора по левому борту».
Оператор электроустановки запараллелил турбинный генератор по левому борту и переключает нагрузку на него, чтобы разгрузить дизельную силовую установку. Наконец, он закрывает прерыватель дизельной силовой установки. «Турбинный генератор по левому борту работает наполовину мощности, охлаждаю дизельную установку».
«Электроустановка работает на половину мощности», — сообщаете вы по системе 1МС. Это сигнал для вахтенного контролёра запускать основной подающий насос (с работающей дизельной установкой он мог запустить его и раньше — вся штука в том, чтобы произвести быстрый запуск реактора без дизельной установки, когда вы уменьшите нагрузку на паровые котлы, а потом в самую последнюю минуту запустить основной подающий насос).
«Отставить умеренное потребление энергии», — доносится объявление из центра управления.
Возвращение переменного тока
Как бы сжалившись над вами, система кондиционирования снова включается, свежий сухой воздух обдувает вашу мокрую от пота одежду. Как же это хорошо! Турбинный генератор по правому борту с ревом оживает, а оператор электроустановки переключает её на полную мощность. В следующие 20 минут дизель охладится. Вспотевший вахтенный контролёр появляется в дверях. «Разрешите войти. Оба двигателя прогреты, рекомендую переключить силовую установку».
«Спасибо», — говорите вы. — «Ты молодец». Вы берёте микрофон системы 7МС и говорите: «Центр управления, комната управления реактором, рекомендую переключить нагрузку на основные двигатели».
«Есть, центр управления, комната управления реактором, переключить нагрузку на основные двигатели. Разрешите отдать команду „стоп машина“».
Звонит телеграф, по которому передаются приказы в машинное отделение, и стрелка перемещается а положение «стоп машина».
«Вахтенный контролёр, переключить нагрузку на основные двигатели», — приказываете вы. Вахтенный инженер отдает вам честь и исчезает. Через 20 секунд он возвращается.
«Нагрузка переключена на основные двигатели».
«Центр управления, комната управления реактором», — объявляете вы по системе 7МС. — «Нагрузка переключена на основные двигатели».
«Центр управления, комната управления реактором, есть».
Стрелка телеграфа связи с машинным отделением перемещается в положение «вперёд 1/3». Оператор открывает дроссели и запускает винт при 30 оборотах в минуту, он также отвечает на все звонки телеграфа.
«Центр управления, дизельный отсек, — доносится из дизельного отсека, — дизель охладился, рекомендую остановить забор воздуха через шноркель».
Из громкоговорителя системы 1МС доносится: «Закончить забор воздуха через шноркель, зациклить!»
Комплимент от инженера
Дизельная установка с грохотом останавливается. В дизельном отсеке оператор закрывает внутренний и внешний выпускные клапаны. В центре управления вахтенные закрывают внутренний и внешний впускные клапаны. Шноркельную мачту опускают, а палуба наклоняется, когда дежурный по судну начинает погружаться.
Звонит телеграф, по которому передаются приказы в машинное отделение. Приказ увеличить скорость до «вперёд стандарт», дроссели открыты в положение 120 оборотов в минуту. Индикатор глубины погружения показывает, что вы находитесь на глубине 150 метров.
Упражнение по приостановке реактора закончено. Инженер прорычал: «Мне кажется, это тянет на троечку с минусом» (минимально допустимая оценка).
«Спасибо, „умник“», — говорите вы с улыбкой.
«Этот „умник“ для тебя, сэр, засранец».
«Пошёл вон, долбаный инженер, сэр».
Он перекрывает электроцепь реакторного отсека и исчезает в переднем отсеке подлодки. Вы садитесь за стол вахтенного инженера, руки за толовой, ноги на столе, и ухмыляетесь. Вы не слышали такого комплимента от инженера уже долгое время.
Минимум того, что вам нужно знать:
• Сигнальные огни позволяют видеть подлодку ночью.
• Симуляция действий при экстренных ситуациях позволяет подводникам действовать слаженно, даже когда они находятся на грани паники.
• Во время экстренных ситуаций каждый подводник вынужден делать несколько дел одно-временно.
• Быстрый запуск реактора настолько опасен, что его нельзя производить ближе чем на расстоянии 50 миль от берега.