Специфические термины и сокращения (и в шутку и всерьез)

Специфические термины и сокращения (и в шутку и всерьез)

Пояснительные выражения объясняют темные мысли

Козьма Прутков

АБ — 1. Азбука торпедистов. Дана в приложении. 2. Аккумуляторная батарея.

Абордаж — рукопашный бой на море.

Аврал — работа, к которой привлекаются все, включая адмиралов.

АГК — автограф глубины и крена, торпедный черный ящик.

АПП — аппаратура предстартовой подготовки.

Б — 1. Боезапас. 2. Балда, в выражении «без Б».

БЗ — тоже боезапас. Для тех, кто считает, что Б — только балда.

БЗО — боевое зарядное отделение. С ним не шутят.

БАНКА — место для сидения, в том числе и для кораблей в море.

БАНКЕТ — место для удобного, группового сидения с ЕНДОВОЙ (см.)

БАТАЛЕР — специалист не по баталиям, а по пищевому и вещевому довольствию.

БАТАЛЕРКА — офис баталера.

БК — боекомплект. Тоже без шуток.

БОД — батарея одноразового действия.

БПК — большой противолодочный корабль.

БОЦМАН — большой начальник, знаток русской словесности.

БИУС — боевая информационно-управляющая система.

БУЕК — поплавок для спасения утопающих и обозначения места утонувших (от украинско-татарского бул и йок).

БУГЕЛЬ — приспособление для железного объятия торпеды.

БУХТА — забегаловка для кораблей.

БЫЧОК — минер, младше некуда.

ВВ — взрывчатое вещество, «Ваше Величество».

ВАХТА — часть экипажа, которая бдит.

ВЕСТОВОЙ — официант на корабле.

ВЕХА — дорожный знак на воде.

ВМА — Военно-Морская академия. Век живи, век учись.

ВМУ — Военно-Морское училище, ныне институт.

ВОК — Высшие офицерские классы. Имелись и другие названия у этой сущности.

ВП — военное представительство.

ВПК — 1. Военно-промышленная комиссия (в Кремле). 2. Военно-промышленный комплекс (всюду).

ВЫТРАВИТЬ — не то, что вы подумали. Просто выпустить.

ГАЛЬЮН — уборная на корабле. Бесплатная.

ГАЛЬЮНЩИК — специалист по уборке гальюнов в личное время.

ГЮЙС — носовой флаг корабля. Знак сановного величия кораблей 1-го и 2-го рангов при стоянке.

ГУК — Главное управление кораблестроения.

ДСП — для служебного пользования. Небольшая служебная тайна.

ДОК — дом отдыха для кораблей.

ЕНДОВА — емкость с выпивкой.

ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ — деление отрезка в пропорции, когда меньшая часть целого относится к большей части, как большая часть к целому и равна 0,618. Термин ввел Клавдий Птолемей. Гармоничность, соразмерность, красоту пропорции раскрыл Леонардо да Винчи.

ЗАШАБАШИТЬ — 1. Прекратить. 2. Заработать.

ЗИП — комплект деталей (в большинстве ненужных).

ЗНАК — орден или медаль. Чиновничья фамильярность.

ЗС — запальный стакан. К посуде отношения не имеет.

ИКОНОСТАС — 1. Украшенная иконами стенка, отделяющая алтарь от средней части храма. Иконы в иконостасе располагаются по строгой системе. Внизу — ряд местных икон, выше — «деисусный», еще выше — праздничный и пророческий. 2. Грудь военачальника в парадной тужурке при орденах и медалях (в переносном смысле).

ИСП — импульсный световой прибор. Торпедный маяк.

ИЭЭ — источник электрической энергии.

ИЗДЕЛИЕ — расхожее словечко для обозначения любого оружия в открытой печати и по телефону.

КАМБУЗ — кухня на корабле. Теплое место.

КАЮТА — отдельная квартира на корабле.

КБР — корабельный боевой расчет.

КВ — капсюль-воспламенитель. Без расшифровки привлекательнее.

КВП — 1. Корабль на воздушной подушке. 2. Креновыравнивающий прибор. 3. Касса взаимопомощи. 4. Коньяк выдержанный, проверенный и т. д.

КД — капсюль-детонатор.

КЗ — короткое замыкание (коза).

КИЛЬВАТЕР — след корабля.

КНЕХТ — 1. Доцент, по Райкину. 2. Тумба.

КОЛ — контрольно-опросный лист. Технологическая карта приема торпеды на корабль.

КПЛ — контрольно-приемный лист. Технологическая карта приготовления торпеды к выдаче на корабль.

КРС — контрольно-регулировочная станция.

КТУ — комплекс телеуправления торпедами.

КУРС — направление движения в отсутствие улицы.

КУБРИК — коммунальная квартира на корабле.

ЛАН — локальная акустическая неоднородность. В обиходе — ХЗЧ.

ЛИЧНОЕ ВРЕМЯ — время после отбоя.

ЛКИ — Ленинградский Кораблестроительный институт. Кузница минных кадров.

МАТ — 1. Поминание родственников. 2. Коврик на корабле, сплетенный из остатков пеньковых канатов.

МИНЕР — специалист по минно-торпедному, противолодочному и противоминному оружию.

МИННЫЙ ПАССИОНАРИЙ — командир корабля из минеров, флагмин из минеров.

МИНЕР ФЛАГМАНСКИЙ — минный авторитет, правильный минер. Начальник минеров по специальности.

МИНЕР ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ — береговой минер.

МТУ — Минно-торпедное управление. Коллектив из правильных и ортодоксальных минеров в здании в центре приморского города (в обиходе — Управа).

МТЧ — Минно-торпедная часть. Коллектив из правильных и ортодоксальных минеров в цеху на берегу моря.

МТИГ — минно-торпедная испытательная группа.

МИП — минная испытательная партия.

МПК — малый противолодочный корабль.

НВ — неконтактный взрыватель. Торпедный камикадзе.

НК — надводный корабль.

НИМТИ — научно-исследовательский Минно-торпедный институт.

НЗ — то, чего хочется, но нельзя. Аббревиатура от НИЗЗЯ.

НИР — научно-исследовательская работа. «Вначале было слово».

НСС — неполное служебное соответствие. Вид взыскания. Рубеж между Дисциплинарным Уставом и Уголовным Кодексом.

ОЗЧ — огнезащитный чехол. Армяк на БЗО. Память о ПЛ «Б–37».

ОРУЖЕЙНИК — Выпускник Высшего Военно-Морского училища инженеров оружия.

ОТБОЙ — начало личного времени.

ОТТЯЖКА — совсем не то, что представляется. Длинный конец (веревка).

ОШВАРТОВАТЬСЯ — 1. Привязаться к пирсу. 2. Взять даму под руку.

ОМП — отметчик места потопления. Привет торпедистам от торпеды с грунта.

ОТК — отдел технического контроля, «борцы за качество» ремонта торпед.

ОВ — секрет особой важности. Тссс!!!

ОКР — опытно-конструкторская работа. «Слово и дело».

ПАЛАШ — курсантский меч.

ПА, КС, ПГГ — подогревательный аппарат, камера сгорания, парогазогенератор. Одно и то же в торпедах различных образцов.

ПЕРИСКОП — замочная скважина на подводной лодке для подсматривания за всем, что происходит на поверхности моря и в воздухе.

ПЛ — подводная лодка.

ПЛЕС — то ли вода, то ли земля.

ПЗО — практическое зарядное отделение.

ПОЛУНДРА — боевой клич на флоте.

ПМС — Правила минной службы. Кодекс на все случаи жизни. Минной, конечно.

ПСС — полное собрание сочинений. Высшая святость ушедших дней.

ПУ — пусковая установка. Пушка для ракет.

ПУТС — приборы управления торпедной стрельбой.

РАСХОД — еда для тех, кто бдит во время обеда.

РБУ — реактивная бомбометная установка. Морская КАТЮША.

РМ — рулевая машинка.

РПЗО — раздвижное ПЗО (см.)

2РПЗО — ПЗО двойного раздвижения (телескопического типа).

РПС — ракетный прибор следности. Торпедная ракетница или «свой» на торпеде.

РУНДУК — ларь для хранения личных вещей моряка.

РЭП — радиоэлектронное противодействие. Круче — РЭБ — радиоэлектронная борьба.

РЦЫ — 1. Торпеда. 2. Нарукавная повязка дневального, дежурного.

С — секрет. Круче — СС — большой секрет.

ССН — система самонаведения, АСН — аппаратура самонаведения.

СГ — степень готовности оружия (пример: палаш в шкафу — СГ–3, палаш на боку — СГ–2, палаш «наголо» — СГ–1).

СТАРШИЙ ИНЖЕНЕР-ЛЕЙТЕНАНТ — воинское звание, заморочка Управления кадров на тему: кто из них старший? Инженер или лейтенант?

СТРОП — тросовое кольцо, заменитель бугеля.

СТУКАЧ — не то, что вы подумали. Это механический шумоизлучатель в торпеде.

ТА — торпедный аппарат. Пушка для стрельбы торпедами.

ТРАП — неудобная лестница на корабле.

ТРАВЕРЗ — положение головы при повороте вправо-влево до отказа.

ТРАВИТЬ — 1. Пропускать содержимое. 2. Вести неторопливый разговор, травлю.

ТРВ — торпедо-ракетное вооружение.

ТЗ — техническое задание. Аппетит заказчика.

ТУ — технические условия. Щедроты подрядчика.

ТТЗ — тактико-техническое задание. Желаемые ТТД (см.)

ТТД — тактико-технические данные. Реализованное ТТЗ (см.)

ТЗП — торпедный зажигательный патрон. Торпедный одноразовый стартер.

УЗУ — унифицированное запальное устройство.

УЗЕЛ — скорость, равная 0,514 м/с, без Б (см.)

УПВ — Управление противолодочного вооружения. В девичестве МТУ.

ФАРВАТЕР — проход в море среди банок.

ФЛАГМАН — командир над командирами кораблей.

ФИТИЛЬ — здесь: любое строевое взыскание.

ФЛОТ — все, что видно с берега в море, плюс то, что видно с кораблей на берегу. Северный флот — СФ, Черноморский флот — ЧФ, Балтийский флот — БФ, Тихоокеанский флот — ТОФ.

ФОРМЕННЫЙ ВОРОТНИК — «личный» вымпел, флаг и гюйс моряка.

ФУТИК — маленький ФУТ, измеритель небольших линейных величин.

ХЗЧ — ложная цель, хрен знает что. Неофициальный заменитель ЛАН.

ХЧ — хвостовая часть торпеды.

ЦЕЛИК — угол упреждения в артиллерии.

ШАБАШ — не то, что вы подумали. Завершение работы.

ШИЛО — спирт-ректификат в удобной упаковке. Средство для решения любых проблем.

ШКЕНТЕЛЬ — здесь: далеко-далеко.

ШЛЮПКА — что-то вроде легкового автомобиля на море.

ШКАРЫ — флотские брюки, доработанные по моде.

ШКАФУТ — средняя часть верхней палубы корабля.

ШЕВРОН — годовое «кольцо» на рукаве курсанта в виде галки.

ШХЕРА — здесь: укромное место, недоступное для начальства.

ЭДС — электродвижущая сила.

ЭКИПАЖ — весь корабельный люд.