62. ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ

В последующие дни шестеро пассажиров вымылись, юноши побрились. Все начали психологически готовиться к высадке на планету. Они покопались в библиотеке и обнаружили несколько книг, уцелевших после разграбления хранилища. В этих книгах говорилось о некоторых деталях жизни на старой Земле. Большинство текстов оставались непонятными для обитателей «Звездной бабочки».

Когда Адриан?18 в очередной раз изучал карту с указанием местонахождения планеты, на которую они должны были прибыть, девушка заметила на обороте какую–то надпись. Элизабет?15 захотелось выяснить, что это такое. Надпись содержала следующие слова: «Знание находится внутри Древа». Ниже было добавлено: «Совершенно необходимо обрести его до высадки на планету, тогда вы получите доступ ко всему остальному. Но для этого нужно помнить ту, у которой были голубые глаза и дыхание ветра в рыжих волосах».

— Черт, еще одна загадка, — вздохнул Джослин?84.

— Раз уж у тебя явный талант к решению головоломок, давай, Адриан, объясни нам, о чем здесь идет речь.

Девушка нахмурилась.

— Это написал Ив?1. Это должно иметь прямое отношение к его жене, Элизабет?1.

Спустя несколько минут они были на кладбище.

— Как же разобраться во всех этих деревьях? Адриан?18 открыл книгу с рассказом одного из пассажиров корабля. Юноша нашел этот томик в библиотеке.

— Элизабет?1 умерла одной из первых. Значит, это должно быть одно из самых древних деревьев.

Люди обратили внимание на группу деревьев, стоявшую особняком среди стволов самого почтенного возраста. В нее входили груша, оливковое и абрикосовое деревья, яблоня. Элизабет?15 перечитала послание:

— Знание находится внутри Древа. Нам нужно поискать внутри ствола.

Они сочли себя вправе срубить три дерева и пилами разделали стволы на куски. Удача в итоге улыбнулась Эле?19.

— Это в старой яблоне!

Тайник был устроен в дупле. В нем обнаружились три объемных тома, исписанных мелким и очень неразборчивым почерком. Первая книга была озаглавлена так — «Бортовой журнал», вторая — «Энциклопедия старого мира», а третья — «Новая планета: инструкция по применению».

Все присутствующие почувствовали трепет: в их руках оказались вещи, возраст которых превышал тысячу лет. Элизабет?15 сжала последний том в руках, как будто хотела почувствовать исходящую от него энергию. Затем при свете свечи она прочла вслух первую страницу:

«Быть может, однажды чьи–нибудь глаза пробегут по этим страницам и прочтут эти слова. Хочу, чтобы вы знали: мы покинули родную планету, так как думали, что у нее больше нет ни единого шанса спастись, что последняя надежда — это бегство и что будущее человека как биологического вида связано с каким–то другим местом космоса».

Шестеро выживших переглянулись. Они понимали, что читают фразы, каждое слово которых наполнено глубоким смыслом. Элизабет?15 продолжила:

«Совершить путешествие продолжительностью в тысячелетие и длиною в два световых года, чтобы высадиться на другой планете иной солнечной системы. Именно так выглядит задача, которую мы поставили перед собой. Кто бы вы ни были — те, кто обнаружит этот текст, — надеюсь, вы будете достойны того, чтобы понять смысл полета «Звездной бабочки“. Мы считаем, это воистину наша «Последняя надежда“. Теперь остается отстроить все с нуля на новом месте и сделать это иначе, по–другому. Предпочтительно по–другому и лучше. Данная обязанность ляжет именно на вас. Я написал эту книгу, чтобы помочь вам успешно выполнить свой долг».

Шестеро застыли в молчании, как будто осмысливая услышанное.

«Прежде всего знайте: на борту «Звездной бабочки“ спрятан челнок для высадки на планету».

— Челнок?

— «А внутри него находится биологическая лаборатория, цель которой — дать новую жизнь тысячам растений и животных. Сейчас они существуют в форме зерен и оплодотворенных зародышей и находятся в пробирках в замороженном виде, однако я скоро объясню вам, как прорастить их и произвести на свет. Таким образом вы сможете воссоздать на новой планете флору и фауну старой Земли».

Пассажиры передавали книгу из рук в руки. В ней было множество глав с выразительными названиями: «Как стартовать с борта «Звездной бабочки“», «Как произвести посадку» или «Как прорастить зерна», «Как запустить процесс развития зародышей». Последняя из перечисленных глав, в свою очередь, включала в себя следующие подразделы: «Насекомые», «Рыбы», «Рептилии», «Птицы», «Млекопитающие».

— Что ж, очевидно, Ив?1 предусмотрел все, — признал Адриан?18, восхищаясь рисунками, наглядными схемами, четко описанной методикой действий, особой для каждой формы жизни.

— Он потратил тридцать лет на составление всех этих инструкций — настоящей энциклопедии во всех областях знания.

— Получается, ничего, кроме его книг, не связывает нас со знаниями, накопленными людьми старой Земли.

— Но тогда вся история человечества, обитавшего внутри Цилиндра, окажется не более чем коротким отступлением от основной темы в большом рассказе. В начале этой истории лежали старт с Земли и написание Ивом?1 книги, в конце — прибытие на новую планету и чтение книги теми, кто ее обнаружил.

— А как быть с людьми, которые жили и умирали, не ведая, что служат лишь частью короткого отступления от основной темы? — спросил Эле?19.

— По крайней мере, им не удалось полностью погубить мечту одного–единственного, но особенного человека, — ухмыльнулся Джослин?84.

Адриан?18 погладил переплет древней книги.

— Какая сила заключена в простом предмете, состоящем из обрезков бумаги, покрытых маленькими чернильными значками!

Они с благоговением переворачивали страницы. Абзац странного содержания, находящийся в самом конце тома, поверг пассажиров корабля в полное недоумение.

«…Нас также во многом можно назвать сперматозоидами, переносящими жизнь во Вселенной. «Звездная бабочка“ биологически есть не что иное, как переносчик жизни, который путешествует по космосу в поисках планеты — зародышевой клетки, чтобы оплодотворить ее. Но он переносит не только жизнь. Речь идет о сочетании «жизнь плюс знание“. Именно благодаря этой добавке в виде знаний мы сможем избежать повторения старых ошибок, которые приводят нас в те же самые тупики».

Адриан?18 провел рукой по обложке книги и почувствовал под ней небольшую выпуклость.

— Там что–то есть!

Он надорвал обложку и обнаружил тонкий плоский ключ. Элизабет?15 вернулась к разделу, который она уже просматривала второпях.

— В книге говорится о том, что где–то на «Бабочке» спрятано судно для высадки на планету. А этот ключ, вероятно, поможет его найти.

На следующий день уцелевшим пассажирам наконец удалось обнаружить челнок за фальшивой стеной в хранилище запасных частей, расположенном между центральной и головной частями корабля. Ключ помог им включить механизм, сдвинувший стену в сторону.

«Мушка» очень напоминала «Звездную бабочку» в миниатюре. В передней части судна находился только один глаз–сфера, формирующий круглую голову, далее находились трубкообразное туловище и брюшко, заканчивающееся шестью реактивными двигателями.

Честь открыть входной люк выпала Эле?19. Остальные ворвались внутрь челнока следом за ним. Люди увидели кабину пилотов с двумя креслами. За ней Адриан?18 нашел своего рода маленькую лабораторию с сотнями пробирок, на которых были наклеены этикетки с названиями животных и растений. Эле?19 указал на механизмы, снабженные мониторами.

— Искусственные матки и инкубаторы для созревания оплодотворенных яйцеклеток.

— Мы должны будем контролировать развитие зародышей в искусственных матках и вывести их на свет с помощью инкубаторов. Это позволит нам воссоздать жизнь, — обрадовано воскликнула Элизабет?15.

— Почему нельзя сделать это прямо здесь? — спросил Джослин?84.

Он понимал, что мутация животных, обитающих внутри Цилиндра, к этому моменту зашла слишком далеко, и ни у одного человека не возникло бы желания часто с ними встречаться.

— Челнок слишком тесен, мы просто не смогли бы взять их с собой, — ответил его сосед, пожимая плечами. — Посмотри, на каждой пробирке помещено схематичное изображение животного, а также сведения о его вероятных размерах и весе. Вот, например, слон достигал добрых двух метров в высоту. Представь, что такая махина появилась бы здесь, да еще и родила бы столь же больших детенышей!

Эле?19 обнаружил инструкцию по запуску челнока, прикрепленную к приборной доске.

— Есть лишь одна проблема, — объявил юноша. — Если я правильно понимаю, этот корабль предусмотрен только для двух пассажиров–людей. А нас шестеро.

— Погоди. Надо потесниться. Мы сумеем все здесь уместиться! — воскликнул Джослин?84.

— Увы, судя по инструкции, на челноке есть запас кислорода только для двоих, — ответил Эле?19.

— Будем меньше дышать, — предложил Николя?55. Ему вдруг стало не по себе.

— На протяжении по меньшей мере дня пути? Эле?19 продолжал изучать инструкцию.

— Есть и еще одно ограничение. Это вес. Поскольку судно движется вперед за счет парусов, оно не может нести вес больший, чем масса двух человек.

Пассажиры переглянулись. Употребление в пищу исключительно ягод и фруктов, а также светящихся кроликов не способствовало увеличению комплекции. Эле?19 был массивней прочих только из–за особенностей строения своего тела, а Николя?55 — благодаря высокому росту. Адриан?18 вслух произнес то, что остальные подумали про себя:

— Как бы там ни было, среди нас есть только одна девушка, поэтому, само собой разумеется, Элизабет?15 летит, чтобы человеческий род мог продолжиться там, внизу.

В этот момент каждый пожалел, что не закадрил Элизабет?15 раньше.

— Остается выбрать одного из нас пятерых, — сказал Николя?55.

— Давайте бросим жребий, — предложил Эле?19.

Они обменялись взглядами, в которых сквозило понимание того, что четверым неудачникам суждено умереть внутри «Звездной бабочки». Джослин?84 печально хмыкнул.

— В начале путешествия было 144 000 пассажиров, отобранных путем строгих научных тестов из шести миллиардов человек, а в конце — лишь одна пара, уцелевшая по воле слепого случая.

— Жребий? Нет, это слишком ненадежно, — заметил Габриэль?54. — Нужно, чтобы на эту планету отправился лучший из нас. Речь идет о будущем всего нашего вида. У животных самцы сражаются за самку. Давайте организуем поединки, и пусть вместе с Элизабет?15 полетит самый сильный.

— Поединки на чем? На ножах? На мечах? С использованием луков? На дубинах? Или на катапультах?

— Нет, дуэли сыграют на руку лишь самому жестокому, — сказал Эле?19. — Я бы предложил скорее шахматный турнир. С его помощью можно выявить умнейшего из нас.

— Ты говоришь это, потому что очень силен в шахматах, но нам необходимо такое испытание, в котором каждый будет иметь одинаковые шансы на победу. Может, сыграем в карты? — предложил Габриэль?54.

— Давайте устроим бег наперегонки, чтобы выбрать самого быстрого!

Николя?55 предпочитал кулачные бои, Адриан?18 — испытание способности как можно дольше терпеть боль. Эле?19 выступал за шахматные партии, Габриэль?54 — за поединки на мечах, а Джослин?84 считал спортивные состязания вроде бега наперегонки идеальным способом выбрать достойнейшего. Юноши долго спорили. В итоге Адриан?18 предложил идею, до которой другие не додумались.

— Тому, кто отправится на чужую планету вместе с Элит, предстоит стать ее спутником жизни. Так, может быть, нам стоит просто спросить у нее, с кем она хочет лететь туда.

Остальные растерялись, пораженные правильностью этой мысли.

Элизабет?15 подходила к каждому из пяти мужчин, внимательно рассматривала их, принюхивалась к тому, как пахнет у них изо рта, просила показать зубы и руки. В конце концов она объявила:

— Ты!