1. Существительные ситуации

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В индонезийском языке существуют следующие способы именного выражения ситуации:

1. аффиксальные существительные,

2. номинализация глаголов с помощью суффикса — nya,

3. конверсия: глагол употребляется в актантной позиции без изменения формы [Алиева и др. 1972: 142 сл., 170, 277, 306–307; Агус 1985].

Существительные ситуации (СущС) образованы от корневых или аффиксальных глагольных основ с помощью суффикса — an, конфиксов per- an, peN- an, ke- an. Эти аффиксы добавляются к глагольной основе или замещают ее аффиксы [Алиева и др. 1972: 196 сл.]. Такие существительные могут быть образованы:

а) от переходных глаголов (корневых или с аффиксами переходности per-, -i, — kan, per- i, per- kan):

— pukul «бить» ? pukul-an «удар», — minta «просить» ? рег-minta-an «просьба», — terang-kan «заявлять» ? ke-terang-an «заявление», — selidik-i «исследовать» ? penyelidikan [peN-selidik-an] «исследование», — per-baik-i «чинить», «улучшать» ? per-baik-an «починка», «улучшение».

б) от непереходных глаголов (корневых или с префиксами ber-, meN-, ter-[101]):

naik «подниматься» ? ke-naik-an «повышение», «подъем», baik «хороший», «добрый» ? ke-baik-an «доброта», ber-temu «встречаться» ? per-temu-an «встреча», men-jerit «(пронзительно) кричать» ? jerit-an «крик», ter-gantung «зависеть» ? ke-tergantung-an «зависимость».

Возможны оппозиции между существительными с разными аффиксами. Одна из них соответствует оппозиции переходности-непереходности: penemuan «нахождение» (-temukan «находить»), pertemuan «встреча» (bertemu «встречаться»). В других случаях противопоставлены целостное или единичное действие и процесс[102]: pu-kul-an «удар» — pemukulan [peN-pukuI-an] «избиение». Те же самые аффиксы часто означают не ситуацию, а ее партиципанты — пациенс, место, орудие, иногда субъект (при непереходности глагола) и др.: minum «пить» ? minuman «напиток», mandi «купаться» ? ре-mandian «купальня», lari «бежать» ? pelarian «беженец».