3

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В предложениях с трехвидовыми предельными глаголами, семантически производными от результативных/инхоативных глаголов, которые в обоих языках, французском и болгарском, имеют в этом значении формы настоящего времени и имперфекта, действует в ед. числе то же правило, что и в предложениях с их деривационными основами, т. е. с результативными/инхоативными глаголами. Общие имена, которые в сочетании с предельными глаголами обозначают единичные неопределенные объекты, требуют во французском языке неопределенного артикля, в болгарском же языке употребляются с нулевым артиклем, например,

фp. Georges ?crit un livre sur l'article.

Une entreprise fran?aise construit un pont sur la Vistule.

Un groupe de manifestants saccage un bureau.

On tournait i?i un film d'aventures.

Pierre cherchait un collaborateur de qualit?.

La vieille fricassait un poulet pour le d?ner,

болг. Жорж nuшe книга за члена.

Една френска фирма строи мост на Висла.

Една група манифестанты ограбва учреждение.

Тука снемаха един приключенчески филм.

Петър тьрсеше качествен сьтрудник.

Старата жена пържеше пиле за вечерята.

Во мн. числе общие имена могут употребляться с предельными глаголами только тогда, когда они обозначают закрытые коллективные множества, т. е. когда действие производится на множестве объектов в одном и том же временном интервале. Это имеет место в тех случаях, когда их деривационные основы допускают сочетаемость с неопределенным мн. числом, обозначающим — при единичном субъекте — коллективное множество. В данной комбинации понятий действует то же правило недостаточности интенсионала, отражаемое в поверхностной структуре французского языка неопределенным артиклем, а в болгарском языке нулевым артиклем, например,

фр. Il ach?te des livres.

La vieille fricasse des poulets pour le d?ner.

Elle me donne des pommes.

Pierre cherche des collaborateurs de qualit?,

болг. Една млада мома кьса цветя.

Той яде череши.

Старата жена пьржи пилета за вечерята.

Тя ми дава ябълки.

Петър търси качествени сътрудници.

Исключаются сочетания предельных глаголов с общими именами во мн. числе со значением дистрибутивных множеств. Глаголам несовершенного вида, образующим грамматически правильные предложения в сочетании с неопределенным мн. числом, свойственна мультипликативная конфигурация видов, например,

фр. Elle ?teint des bougies/des lampes.

Elle casse des verres/des tasses.

Elle mange des pommes/des p?ches,

болг. Тя гаси/запалва свещи/лампи.

Тя чупи съ до ее/чаши.

Тя троши стъкла/чаши.

На то, что данным глаголам свойственна не предельная конфигурация видов, а конфигурация мультипликативная, предполагающая закрытое дистрибутивное множество объектов, указывает косвенно неестественность сочетаний, содержащих имена числительные как компоненты названий коллективных множеств, например,

фp. Elle casse trois tasses/deux lampes (!)

Elle ?teint cinq bougies (!)

П d?truit cinq immeubles (!)

Il vole cinq ic?nes (!)

болг. Тя троши три чаши/чупи две лампи (!)

Тя гаси пет свещи (!)

Той събаря пет сгради (!)

Той краде пет тони (!)